İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu ligo para ti de lá.
ti chiamerò da lì.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu confio em ti. de verdade.
si', mi fido di te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ti, de mim.
di te. di me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu passava por ti de qualquer forma.
sarei riuscito a superarti comunque.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olha para ti de fato.
guardati, vestito elegante.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" de ti." de ti.
"... bene. "
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
olha para ti de smoking...
guardati con questo smoking.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bom para ti. de onde?
- buon per te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- um pra ti. - de nada.
grazie mamma prego.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu só queria estar perto de ti de novo jason.
voglio solo tornare ad esserti vicino, jason.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# eu preciso de ti, de ti, de ti, de ti #
# ho bisogno di te te te te te #
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mim para ti, de ti para ele.
io e te. tu e lui. bene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ele gosta de ti de certeza.
- credo che gli piaci davvero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- prendi-os por ti, de nada.
amico, li ho catturati per te. non c'e' di che.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a equipa precisa de ti de volta.
la squadra ha bisogno di te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: