İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
há que realizar referendos.
referenden sind durchzuführen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
referendos nos países candidatos:
volksabstimmungen in den kandidatenländern:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os referendos nos países candidatos;
die volksabstimmungen in den bewerberländern;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os referendos são a democracia do povo.
die referenden sind die demokratie der bürgerinnen und bürger.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
desde quando as autocracias organizam referendos?
seit wann läßt eine autokratie referenden zu?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
há que vencer os referendos nos estados candidatos.
es gilt, referenden in den beitrittsländern zu gewinnen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
temos também de retirar ensinamentos destes referendos.
aus diesen referenden gilt es ferner die lehren zu ziehen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
foi o senhor presidente que mencionou a questão dos referendos.
sie haben selbst die frage der volksabstimmungen zum thema gemacht.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as últimas eleições e os últimos referendos provaram-no.
die letzten wahlen und jüngsten referenden sind ein beweis dafür.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
isso irá repercutir-se em todos os referendos aqui na europa.
das hätte auswirkungen auf alle volksbefragungen hier in europa.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noutros estados membros talvez também fossem necessários referendos.
in anderen staaten wird es gegebenenfalls notwendig sein, volksabstimmungen durchzuführen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a ue vai enviar uma missão de observação eleitoral para monitorizar os referendos.
die eu entsendet derzeit eine wahlbeobachtungsmission, die die referenden überwachen soll.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dois dos 13 países que ratificaram a constituição fizeram-no em referendos.
13 länder haben ratifiziert, zwei durch referenden.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
graças à organização de referendos, os cidadãos apropriaram-se do texto.
im zuge der durchführung der volksbefragungen haben sich die bürger ihre eigene vorstellung von dem text gemacht.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
trata-se de referendos nacionais e deve-se permitir que o sejam.
das sind nationale referenden, und sie sollten es auch bleiben.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
já sofremos o primeiro castigo: um tratado constitucional foi torpedeado por dois referendos.
der erste denkzettel wurde bereits verpasst: ein durch zwei referenden zu fall gebrachter verfassungsvertrag.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
os nove referendos subsequentes revelaram um forte apoio popular nesses países à entrada na união europeia.
in allen neun sich anschließenden referenden zeigte sich, dass die bevölkerung dieser länder den eintritt in die europäische union stark befürwortete.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senhor chanceler schüssel, v. exa. solicitou a realização de referendos sobre a constituição.
herr bundeskanzler, sie haben referenden über die verfassung gefordert.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
realizar-se-ão referendos em todos, ou quase todos, os países candidatos.
in allen oder den meisten kandidatenländern werden volksabstimmungen stattfinden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alguns estados-membros vão realizar referendos, outros ratificarão o texto recorrendo a processos parlamentares.
einige mitgliedstaaten werden referenden abhalten, andere werden den text mit parlamentarischen verfahren ratifizieren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: