Results for referendos translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

referendos

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

há que realizar referendos.

German

referenden sind durchzuführen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

referendos nos países candidatos:

German

volksabstimmungen in den kandidatenländern:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os referendos nos países candidatos;

German

die volksabstimmungen in den bewerberländern;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os referendos são a democracia do povo.

German

die referenden sind die demokratie der bürgerinnen und bürger.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

desde quando as autocracias organizam referendos?

German

seit wann läßt eine autokratie referenden zu?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

há que vencer os referendos nos estados candidatos.

German

es gilt, referenden in den beitrittsländern zu gewinnen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

temos também de retirar ensinamentos destes referendos.

German

aus diesen referenden gilt es ferner die lehren zu ziehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi o senhor presidente que mencionou a questão dos referendos.

German

sie haben selbst die frage der volksabstimmungen zum thema gemacht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as últimas eleições e os últimos referendos provaram-no.

German

die letzten wahlen und jüngsten referenden sind ein beweis dafür.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso irá repercutir-se em todos os referendos aqui na europa.

German

das hätte auswirkungen auf alle volksbefragungen hier in europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

noutros estados ­ membros talvez também fossem necessários referendos.

German

in anderen staaten wird es gegebenenfalls notwendig sein, volksabstimmungen durchzuführen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a ue vai enviar uma missão de observação eleitoral para monitorizar os referendos.

German

die eu entsendet derzeit eine wahlbeobachtungsmission, die die referenden überwachen soll.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dois dos 13 países que ratificaram a constituição fizeram-no em referendos.

German

13 länder haben ratifiziert, zwei durch referenden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

graças à organização de referendos, os cidadãos apropriaram-se do texto.

German

im zuge der durchführung der volksbefragungen haben sich die bürger ihre eigene vorstellung von dem text gemacht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

trata-se de referendos nacionais e deve-se permitir que o sejam.

German

das sind nationale referenden, und sie sollten es auch bleiben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já sofremos o primeiro castigo: um tratado constitucional foi torpedeado por dois referendos.

German

der erste denkzettel wurde bereits verpasst: ein durch zwei referenden zu fall gebrachter verfassungsvertrag.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

os nove referendos subsequentes revelaram um forte apoio popular nesses países à entrada na união europeia.

German

in allen neun sich anschließenden referenden zeigte sich, dass die bevölkerung dieser länder den eintritt in die europäische union stark befürwortete.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor chanceler schüssel, v. exa. solicitou a realização de referendos sobre a constituição.

German

herr bundeskanzler, sie haben referenden über die verfassung gefordert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

realizar-se-ão referendos em todos, ou quase todos, os países candidatos.

German

in allen oder den meisten kandidatenländern werden volksabstimmungen stattfinden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguns estados-membros vão realizar referendos, outros ratificarão o texto recorrendo a processos parlamentares.

German

einige mitgliedstaaten werden referenden abhalten, andere werden den text mit parlamentarischen verfahren ratifizieren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,800,154,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK