Şunu aradınız:: fazes me falta (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

fazes me falta

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ

Arapça

الحب بلا حدود

Son Güncelleme: 2014-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o senhor É o meu pastor e nada me faltarÁ

Arapça

الحب بلا حدود

Son Güncelleme: 2014-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Arapça

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;

Arapça

كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela me comprazo.

Arapça

‎دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.

Arapça

‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim meditarei nas tuas maravilhas.

Arapça

‎طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

direi a deus: não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.

Arapça

قائلا لله لا تستذنبني. فهمني لماذا تخاصمني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

salva-me, ó deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.

Arapça

لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود عندما أتى الزيفيون وقالوا لشاول أليس داود مختبئا عندنا‎. ‎اللهم باسمك خلصني وبقوتك احكم لي‎.

Son Güncelleme: 2014-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; a fim de que a minha alma te abençoe, antes que morra.

Arapça

واصنع لي اطعمة كما احب وأتني بها لآكل حتى تباركك نفسي قبل ان اموت

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,740,026,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam