İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque somos membros do seu corpo.
لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas ele falava do santuário do seu corpo.
واما هو فكان يقول عن هيكل جسده.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que são sombras das coisas vindouras; mas o corpo é de cristo.
التي هي ظل الامور العتيدة اما الجسد فللمسيح.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
لانها هي حياة للذين يجدونها ودواء لكل الجسد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
التي هي جسده ملء الذي يملأ الكل في الكل
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas, se não as lavar, nem banhar o seu corpo, levará sobre si a sua iniquidade
وان لم يغسل ولم يرحض جسده يحمل ذنبه
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando os seus discípulos ouviram isso, vieram, tomaram o seu corpo e o puseram num sepulcro.
ولما سمع تلاميذه جاءوا ورفعوا جثته ووضعوها في قبر
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
são devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devora os seus membros.
ياكل اعضاء جسده يأكل اعضاءه بكر الموت.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
também se sair de um homem o seu sêmem banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde.
واذا حدث من رجل اضطجاع زرع يرحض كل جسده بماء ويكون نجسا الى المساء.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora, se pomos freios na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, então conseguimos dirigir todo o seu corpo.
هوذا الخيل نضع اللجم في افواهها لكي تطاوعنا فندير جسمها كله.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ante seus corpos é muito bonita
انتي جسميك جميل جدا
Son Güncelleme: 2015-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de sorte que lenços e aventais eram levados do seu corpo aos enfermos, e as doenças os deixavam e saíam deles os espíritos malignos.
حتى كان يؤتى عن جسده بمناديل او مآزر الى المرضى فتزول عنهم الامراض وتخرج الارواح الشريرة منهم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agora me regozijo no meio dos meus sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de cristo, por amor do seu corpo, que é a igreja;
الذي الآن افرح في آلامي لاجلكم واكمل نقائص شدائد المسيح في جسمي لاجل جسده الذي هو الكنيسة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e todo o seu corpo, as suas costas, as suas mãos, as suas asas, e as rodas que os quatro tinham, estavam cheias de olhos em redor.
وكل جسمها وظهورها وايديها واجنحتها والبكرات ملآنة عيونا حواليها لبكراتها الاربع.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ou não sabeis que o vosso corpo é santuário do espírito santo, que habita em vós, o qual possuís da parte de deus, e que não sois de vós mesmos?
ام لستم تعلمون ان جسدكم هو هيكل للروح القدس الذي فيكم الذي لكم من الله وانكم لستم لانفسكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro, para que mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados.
الذي حمل هو نفسه خطايانا في جسده على الخشبة لكي نموت عن الخطايا فنحيا للبر. الذي بجلدته شفيتم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos, formam um só corpo, assim também é cristo.
لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
ويرحض جسده بماء في مكان مقدس ثم يلبس ثيابه ويخرج ويعمل محرقته ومحرقة الشعب ويكفّر عن نفسه وعن الشعب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando, pois, o que tiver o fluxo e ficar limpo do seu fluxo, contará para si sete dias para a sua purificação, lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em águas vivas, e será limpo.
واذا طهر ذو السيل من سيله يحسب له سبعة ايام لطهره ويغسل ثيابه ويرحض جسده بماء حيّ فيطهر.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ao sétimo dia rapará todo o seu pêlo, tanto a cabeça como a barba e as sobrancelhas, sim, rapará todo o pêlo; também lavará as suas vestes, e banhará o seu corpo em água; assim será limpo.
وفي اليوم السابع يحلق كل شعره. راسه ولحيته وحواجب عينيه وجميع شعره يحلق. ويغسل ثيابه ويرحض جسده بماء فيطهر.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: