Şunu aradınız:: rosto (Portekizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

rosto

Arapça

وجه

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

que a beleza não tem rosto, raça ou cor.

Arapça

وهي أن الجمال لا شكل له ولا عرق ولا لون

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

então uns lhe cuspiram no rosto e lhe deram socos;

Arapça

حينئذ بصقوا في وجهه ولكموه. وآخرون لطموه

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o parlamento francês já aprovou a proibição aos véus de rosto.

Arapça

تقول إليزابيث ألكسندر، وهي صحافية تعمل لصالح جريدة ماري كلير الفرنسية، “شعرت أني قنبلة جنسية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e só subsistirá o rosto do teu senhor , o majestoso , o honorabilíssimo

Arapça

« ويبقى وجه ربك » ذاته « ذو الجلال » العظمة « والإكرام » للمؤمنين بأنعمه عليهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senão com o intuito de ver o rosto do seu senhor , o altíssimo ;

Arapça

« إلا » لكن فعل ذلك « ابتغاء وجه ربه الأعلى » أي طلب ثواب الله .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.

Arapça

وبذلك ايضا كان اللصّان اللذان صلبا معه يعيّرانه

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

mais público junta-se e, por um momento, o seu rosto é incandescente.

Arapça

وإذ ينضمّ إليه الجمهور وللحظة في وسط الظّلام يضيء وجهه.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:

Arapça

انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

melhor é a mágoa do que o riso, porque a tristeza do rosto torna melhor o coração.

Arapça

الحزن خير من الضحك لانه بكآبة الوجه يصلح القلب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ao vê-la, judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.

Arapça

فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

depois lavou o rosto, e saiu; e se conteve e disse: servi a comida.

Arapça

ثم غسل وجهه وخرج وتجلد. وقال قدموا طعاما.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e não vires o rosto às gentes , nem andes insolentemente pala terra , porque deus não estima arrogante e jactanciosoalgum .

Arapça

« ولا تصعِّر » وفي قراءة تصاعر « خدك للناس » لا تمل وجهك عنهم تكبرا « ولا تمش في الأرض مرحا » أي خيلاء « إن الله لا يحب كل مختالٍ » متبختر في مشيه « فخور » على الناس .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

muitos dizem: quem nos mostrará o bem? levanta, senhor, sobre nós a luz do teu rosto.

Arapça

كثيرون يقولون من يرينا خيرا. ارفع علينا نور وجهك يا رب‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

Arapça

وأحوّل وجهي عنهم فينجسون سرّي ويدخله المعتنقون وينجسونه

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

até quando, ó senhor, te esquecerás de mim? para sempre? até quando esconderás de mim o teu rosto?

Arapça

لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎الى متى يا رب تنساني كل النسيان. الى متى تحجب وجهك عني‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

quando disseste: buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: o teu rosto, senhor, buscarei.

Arapça

‎لك قال قلبي قلت اطلبوا وجهي. وجهك يا رب اطلب‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estava, pois, o rei com o rosto coberto, e clamava em alta voz: meu filho absalão, absalão meu filho, meu filho!

Arapça

وستر الملك وجهه وصرخ الملك بصوت عظيم يا ابني ابشالوم يا ابشالوم ابني يا ابني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

( outros ) rostos , nesse dia , estarão calmos ,

Arapça

« وجوه يومئذ ناعمة » حسنة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,025,530,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam