İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tinham acabado de chegar alguns camiões americanos.
vi handlede hurtigt, men det var allerede temmelig sent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acaba de chegar o senhor comissário monti.
hr. kommissær monti er netop ankommet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
acaba de chegar um telex do qual extrairei a seguinte frase que é importante.
ingen kan nægte, at handelsskævhederne mellem japan på den ene side og det europæiske fællesskab og de forenede stater på den anden side er af alvorlige dimensioner, og der er blevet nævnt tal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas vejo que acaba de chegar o senhor deputado wibe.
men nu ser jeg, at hr. wibe lige er ankommet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eu sei que se trata de um problema, pois acabo de chegar da turquia.
jeg håber, at alle de ærede medlemmer vil fortsætte med at støtte disse bestræbelser i de kommende kritiske uger og i fremtiden, når den endelige aftale fordrer dette organs godkendelse.
acabo de chegar de uma reunião extremamente importante com a delegação dos estados unidos.
vi har, som jeg sagde, haft en række problemer, bl.a. med udstedelse af de forordninger, som er grundlaget for phare- og tacis-programmernes funktioner.
estes estudos acabam de chegar ao cta em versão francesa e inglesa e estão a ser revistos para publicação.
disse undersøgelser har tcl netop modtaget på fransk og engelsk og de er nu ved at blive bearbejdet med henblik på offentlig gørelse .
senhor presidente, acabo de chegar de copenhaga, onde tive a oportunidade de falar com alguns letões.
hr. formand, jeg er lige kommet tilbage fra københavn, hvor jeg havde lejlighed til at tale med nogle lettiske repræsentanter.
senhora presidente, acabo de chegar de bruxelas, onde participei na última reunião sobre a carta dos direitos fundamentais.
fru formand, jeg kommer lige fra det sidste møde i bruxelles om chartret om grundlæggende rettigheder.
informo os senhores deputados que acabo de chegar de maastricht onde, como sabem, pronunciei um discurso em nome do parlamento, discurso que já foi distribuído aos senhores deputados.
jeg kan meddele, at jeg netop er vendt tilbage fra maastricht, hvor jeg, som det vil være forsamlingen , bekendt, på parlamentets vegne holdt en tale, som er omdelt til medlemmerne.
presidente. - o senhor comissário liikanen acabou de chegar, certamente pela hora finlandesa, que não coincide com o nosso horário.
jeg er dog stadig overbevist om, at det er muligt at afslutte for handlingerne med sydafrika i slutningen af oktober/starten af november.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.