Şunu aradınız:: doces sonhos, a quem pertencem (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

doces sonhos, a quem pertencem

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

a quem:

Danca

hvem:

Son Güncelleme: 2013-05-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a quem se destina?

Danca

til hvem?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desta vez a quem?

Danca

men denne gang til hvem?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a quem se pode queixar?

Danca

lufthavnsafgifter

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a quem beneficia a educação?

Danca

hvem får adgang til uddannelse?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a quem compete resolvê-la?

Danca

hvem betaler for dens løsning?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os arquitectos do acordo não concebem, nem em sonhos, a ideia da liberdade pela desestatalização.

Danca

kohl og mitterrand gav derpå midt i 1984 meddelelse om åbningen af de interne grænser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a quem pertencera a sucata/desperdícios nao utilizado ?

Danca

hvem tilhører skrot/affa idsmateria1er?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a quem pertencem os direitos de uma eventual propriedade industrial ou de melhorias técnicas criadas em consequência do desenvolvimento do produto por mim próprio ? 7.

Danca

hvem har ejendomsretten til eventuelle yderligere indu­ strielle ejendomsrettigheder, forbedringer osv., der opstår som resultat af produktudvikling i min virksomhed?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

amou a frança, sonhou a europa.

Danca

han elskede frankrig og drømte om europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a quem pertencerão os resultados da i & d em questão? 6.2.

Danca

hvem tilhører de pågældende forsknings- og udviklingsresultater? 6.2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

neste caso, é essencial saber a quem pertence a zona económica exclusiva, já que se acredita que existe aí petróleo.

Danca

her er ejerskabet til den eksklusive økonomiske zone afgørende, fordi der menes at være olie.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a quem pertence o material genético? Às em presas multinacionais ou a toda a gente?

Danca

påtænker han at prøve at sikre sig repræsentation dér?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a questão de saber a quem pertence uma determinada empresa tem cada vez menos importância em resultado da interdependência crescente da economia mundial.

Danca

hvem der ejer en virksomhed spilleri lyset af den stadig mere forgrenede og komplekse

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se alguém fala, fale como entregando oráculos de deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que deus concede; para que em tudo deus seja glorificado por meio de jesus cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. amém.

Danca

taler nogen, han tale som guds ord; har nogen en tjeneste, han tjene, efter som gud forlener ham styrke dertil, for at gud må æres i alle ting ved jesus kristus, hvem herligheden og magten tilhører i evighedernes evigheder! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em grande medida, considerei a passada apreciação do programa de acção helios na minha comissão uma luta de prestígios, uma luta de prestígios em torno da questão de saber a quem pertence afinal o helios, quem detém o poder.

Danca

men holdningen over for europa-parlamentet og fordrejningen af kendsgerningerne omkring denne udsættelse opfatter jeg som særdeles skadelig. det kan ikke være sådan, og det må heller ikke være sådan, at kommissionen behandler helios som sin ejendom, som europa-parlamentet ganske vist skal betale til, samtidig med at det kritikløst skal sluge det, som kommissionen lægger på bordet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como a comissão é o órgão a quem pertence a iniciativa em matéria de legislação, exorto a senhora comissária a considerar a possibilidade de agir com base nas conclusões de qualquer estudo que queira promover.

Danca

da kommissionen er det organ, der stiller forslag til lovgivning, opfordrer jeg dem, fru kommissær, til at overveje at handle på grundlag af resultaterne af en undersøgelse, som de eventuelt iværksætter.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

fico interessado em saber que as companhias petrolíferas reduziram as suas perdas financeiras ao retirarem o nome da companhia dos nomes dos seus navios, em virtude de terem ocorrido acidentes clássicos que praticamente liquidaram companhias petrolíferas, uma vez que todos nós sabíamos a quem pertencia o petróleo que os navios transportavam.

Danca

jeg finder det interessant, at olieselskaberne har begrænset deres økono miske tab ved at fjerne selskabets navn fra siden af deres skibe, fordi der har været klassiske ulykker, som praktisk taget har sat olieselskaber ud af spillet, fordi vi alle ved, hvis olie der var om bord. hvis olie var om bord på sea empress!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

contrastando com o meu cenário de sonho, a dura realidade é que 9 em cada 10 unidades populacionais da ue são sobreexploradas e um terço encontrase num estado preocupante.

Danca

den barske virkelighed i forhold til mit drømmescenario er, at ni ud af ti af eu’s fiskebestande overfiskes, og for en tredjedels vedkommende er situationen direkte foruroligende.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não é essa a europa que move as nossas almas. não é a europa do mercado, dos empresários e negociantes, da qual estão ausentes o sonho, a ideia, a irradiação.

Danca

den opnåede imidlertid ikke succes på alle de områder, som den beslutsomt kæmpede for, delvis fordi det var en yderst vanskelig periode, i løbet af hvilken der skete en stærk forværring af problemer af international rækkevidde, især i jugoslavien og samfundet af uafhængige stater, hvortil desuden kom det danske nej til maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,021,829,165 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam