İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gravar como... to open
gem & som... to open
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abrir com... to view something
à bn med... to view something
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gsk. czmail@ gsk. com to
tor gsk. czmail@ gsk. com
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
finland. tuoteinfo@ gsk. com to
ret finland. tuoteinfo@ gsk. com
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
eles são tão europeus como to dos nós aqui neste hemiciclo.
betydningen af samarbejde på kulturudvekslingens område er korrekt understreget. den realistiske approach, som ordføreren foreslår, er positiv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meu ver terá de transparecer das negociações se e como esta dificuldade pode ser solucionada. we shall cross that bridge when we come to it.
med andre ord ville proceduren blive vanskeligere og længere i stedet for kortere, hvad man med rette anmoder om.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it may also be in line with the behaviour of a private investor to come to an equitable agreement in order to avoid costs and uncertainties linked to possible litigation.
it may also be in line with the behaviour of a private investor to come to an equitable agreement in order to avoid costs and uncertainties linked to possible litigation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a comunidade assinou ainda acordos de comércio e cooperação com to dos esses países.
jeg mener, at sanktioner og andre fredelige pres kunne have opnået vore mål gennem en længere periode.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em 4 ensaios clínicos de fase iii com distribuição aleatória, realizados em 2. 552 doentes com to
undersøgelserne sammenlignede effekten af viraferon anvendt alene eller i kombination dle
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
os membros do tribunal de contas exercerão as suas funções com to tal independência, no interesse geral da comunidade.
revisionsrettens medlemmer udfører deres hverv i fuldkommen uafhængighed og i fællesskabets almene interesse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agora, porém, como to dos os colegas acentuaram, temos uma iniciativa e vivemos numa nova era.
og tyrkiet banker for øjeblikket på hos fællesskabet og beder om økonomisk hjælp samt stærkere politiske, økonomiske og kulturelle forbindelser med fællesskabet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e necessário apoio para permitir que as regiões menos favorecidas cumpram as imposições da recente directiva comu nitária que estabelece que todas as cidades com mais de 15000 ha bitantes têm que ter es tações de tratamento de efluentes urbanos no ano 2000, tendo o mesmo que suceder com to
i de nye tyske delstater fik forureningen lov til at fortsætte uhindret. kun 3% af floderne og 1% af søerne var økologisk set helt uskadte, da der blev foretaget målinger i 1989 .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como to dos, também eu me congratulo com a ênfase colocada pela comissão na criação de emprego, mas isso não é uma panaceia apenas da união europeia.
selvom jeg er glad for, at kommissionen er villig til fortsat at informere parlamentet i forbindelse med den lovgivningsprocedure, der foreskrives i protokollen, mener jeg, at vi hurtigt bør nå frem til en interinstitutionel aftale, der tager sigte på, at parlamentet - der er den eneste institution, som er valgt direkte af borgerne - skal deltage på lige fod i den lovgivningsprocedure, der omtales i aftalen om socialog arbejdsmarkedspolitikken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a proporção de doentes a atingir uma carga viral < 400 cópias/ ml na semana 48 foi de 30, 4% nos doentes tratados com fuzeon + to e de 12% nos doentes tratados apenas com to.
ved uge 48 havde 30, 4% patienter i fuzeon + ob- gruppen en viral belastning < 400 kopier/ ml sammenlignet med 12% af patienterne i ob- gruppen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.