İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nem sei por onde começar.
hvilke interne og eksterne oplysningskampagner vil din bank gennemføre?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sei onde ela está.
jeg ved hvor hun er.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu sei onde ela está.
jeg ved hvor hun er.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não sei onde reside o problema.
jeg ved ikke, hvad der er galt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não sei onde foi buscar essa ideia.
jeg ved ikke, hvordan de er kommet på den idé.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nem sei em que direcção tenho que olhar agora.
det vil vi også her gøre igen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devo confessar que até nem sei exactamente qual é o meu salário.
nu hører jeg, at der kommer et sådant arbejdsdokument, hvilket lyder mægtig godt. det ville imidlertid være endnu bedre, hvis rådet kunne love, at man vil give kompensation til de lande, som rammes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devo confessar que até nem sei exactamente qual é o meu salário.
jeg må tilstå, at jeg ikke en gang præcis ved, hvad jeg får.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não sei onde é que o sr. mccartin tem andado este último ano.
jeg ved ikke, hvor hr. mccar-tin har befundet sig det sidste år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não sei onde é que o senhor se encontrava quando descobriu isso.
jeg ved ikke, hvor de befandt dem, da de erfarede det.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não sei onde fica o seu gabinete, nem se nele consegue ouvir a campainha.
jeg ved ikke, hvor deres kontor ligger, eller om de kan høre klokken dér.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se isto não é uma distorção de concorrência, não sei onde existem, e insisto para que, de facto, se solucione esta situação.
den politiske kontinuitet er parlamentet, og den vil blive repræsenteret af dem, som fortsætter i parlamentet, og dem, som kommer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se isto não é uma distorção de concorrência, não sei onde existem, e insisto para que, de facto, se solucione esta situação.
hvis det ikke er konkurrenceforvridning, ved jeg ikke, hvad konkurrenceforvridning er, og jeg insisterer på, at vi rent faktisk får orden på denne situation.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
desde aquele dia, cerca de nove meses atrás, eu não mais o vi e nem soube a seu respeito. nem mesmo sei onde ele está".
siden den dag, det er næsten ni måneder siden, har jeg hverken set ham eller hørt fra ham, jeg ved ikke engang hvor han befinder sig".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nem sei calcular até que ponto isto é vergonhoso e como podemos ir para uma campanha eleitoral, para a opinião pública.
jeg ved ikke, hvor pinligt det er, og hvordan vi skal håndtere valgkampen over for offentligheden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1 conheço os fornecedores de que necessitarei, sei onde se encontram, como é a qualidade e o preço dos concorrentes?
1 ved jeg, hvilke leverandører jeg vil få brug for, hvor jeg kan finde dem, hvordan deres råvarer kan konkurrere i kvalitet og pris med konkurrenternes?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o senhor deputado le pen falou como se fosse aliado de saddam hussein — nem sei a qual deles devo felicitar mais.
med hensyn til det europæiske Økonomiske fælles skabs konkrete aktion her og nu er det vigtigt at støtte de foranstaltninger, der er foreslået af kom missionen og vedtaget af udenrigsministrene vedrørende støtte til de hårdest ramte lande, som skal vedtages endeligt i løbet af de kommende dage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
felizmente, no final, seattle foi um fracasso. se não fosse esse o caso, não sei onde iríamos parar.
lykkeligvis endte det med en fiasko i seattle, ellers ved vi ikke, hvor man ville have bragt os hen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
segundo, é claro que, no local do abate, sei onde o animal foi abatido e posso também determinar onde foi desmanchado.
for det andet ved jeg selvfølgelig på slagtestedet, hvor dyret blev slagtet, og jeg kan også konstatere, hvor det blev parteret.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o que vou dizer agora é, na realidade, uma repetição do discurso que fiz no ano passado e no ano anterior e já nem sei em quantos anos antes desse.
det, jeg siger nu, er en gentagelse af sidste år og året før, og jeg ved ikke hvor længe tilbage.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: