İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
em breve?
snart?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
terminarei em breve.
jeg slutter meget snart.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
novo sítio web em breve
nyt websted på vej
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em breve uma polícia europeia?
# får vi snart et europæisk politi?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espero que as apresentem em breve.
sam menlign det engang med der tredivedobbelte, som medlemssaterne disponerer over.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em breve, teremos quatro hemiciclos.
om kort tid har vi fire mødesale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
irá recebê-la dentro em breve.
det vil hun modtage snarest muligt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
em breve, outros exploradores os seguiram.
andre opdagelsesrejsende fulgte snart efter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em breve, elegerão um governo constitucional.
de vil snart vælge en forfatningsgivende regering.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
essa decisão deverá ser aprovada em breve.
rådet skal vedtage denne afgørelse snarest.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recebê-la-á muito em breve.
de vil meget snart modtage det.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
irei falar sobre este ponto em breve.
jeg vil komme ind på det om lidt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
devíamos falar em breve sobre isto quando da revisão do programa.
dette skal vi snart tage op i forbindelse med revisionen af programmerne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
neste momento, falamos de associações e de fundações, mas em breve será necessário falar também de sociedades mútuas e de cooperativas.
ved hjælp af et ændringsforslag til arbejdstidsdirektivet i henhold til artikel 118 a i ef-traktaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neste momento, falamos de associações e de fundações, mas em breve será necessário falar também de sociedades mútuas e de cooperativas.
vi taler i dag om foreninger og fonde, men vi vil også snart skulle tale om gensidige selskaber og andelsselskaber.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nós falamos de direitos e, portanto, de poderes.
vi taler om rettigheder, og dermed taler vi om beføjelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele falou em prudência.
han har talt om forsigtighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nós falamos e colocamos perguntas e vocês ignoram-nos!
vi taler og stiller spørgsmål, og de ignorerer os!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
falo em particular do irlandês.
jeg tænker navnlig på det irske sprog.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
o senhor comissário patten falou desses aspectos e espero que as suas palavras sejam em breve seguidas de actos.
hr. patten har talt om disse aspekter, og jeg håber, at hans ord snart vil blive fulgt op af handlinger.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: