Şunu aradınız:: por isso perguntei se é ciumento (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

por isso perguntei se é ciumento

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

foi por isso que perguntei se havia objecções.

Danca

derfor spurgte jeg, om der var nogen indsigelser.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não aceitei essa proposta e, por isso, perguntei à senhora deputada ewing se não deseja va invocar outro artigo.

Danca

for to måneder siden blev det i landbrugsudvalget vedtaget ikke at udarbejde nogen betænkning. der blev rejst indsigelse herimod, hvorfor sagen blev udsat,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto de novo à comissão:

Danca

har kommissionen gjort den græske regering opmærksom på, at udrejseafgiften muligvis kan skade den græske turisme?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso, justificar-se-ia perguntar se ia meio despido ou meio vestido.

Danca

så man kan retfærdigvis spørge, om han var halvnøgen eller halvt påklædt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

eu, pois, ouvi, mas não entendi; por isso perguntei: senhor meu, qual será o fim destas coisas?

Danca

og jeg hørte det, men fattede det ikke; så spurgte jeg: "herre hvad er det sidste af disse ting?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

gostaria, por isso, de perguntar se a comissão está disposta a fazer uma declaração esta semana?

Danca

han henviste mig til en rapport udarbejdet for kommissionen af dr. lewis fra cork university, som ifølge hr. pandolfi argumenterede mod et

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quero por isso perguntar explicitamente ao senhor comissário se ele estará disposto a avançar com a revisão técnica desta comunicação.

Danca

jeg spørger indtrængende kommissæren, om han er villig til at frem lægge en teknisk revision af denne meddelelse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso perguntamos que medidas é que o conselho pode tomar nestas matérias.

Danca

så det, vi spørger om, er, hvilken indsats rådet har mulighed for at gøre i denne forbindelse?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto se o ministro dos negócios estrangeiros da dinamarca, nessa qualidade, vai propor uma reforma aos seus colegas.

Danca

spørgsmål nr. 74 af ruiz­giménez aguilar (h­0201/93): om: samhørigshedsfonden

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto se a comissão quer ter a amabilidade de dar a conhecer a sua posição sobre as propostas de alteração n2s 2, 3 e 4.

Danca

derfor vil jeg spørge, om ikke kommissionen vil være så venlig at tilkendegive sin stilling til de tre ændringsforslag nr. 2, 3 og 4.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso, pergunto, quando haverá debate sobre o procedimento?

Danca

jeg spørger dem altså, hvornår er der en meningsudveksling om proceduren?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto: que custos advêm desta proposta de regulamento?

Danca

derfor stiller jeg spørgsmålet: hvilke omkostninger resulterer dette forordningsforslag i?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto: vai ou não ser aceite o representante da cgtp-in?

Danca

kommissionen anmodes derfor om at oplyse : vil repræsentanten for cgtp-in blive godkendt?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

queria por isso perguntar ao senhor comissário se, antes do período de votação, poderemos obter da comissão uma declaração sobre a sua posição face às alterações.

Danca

derfor vil jeg spørge kommissæren, om vi før afstemningen skriftligt kunne få kommissionens holdning til ændringsforslagene.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

importa, por isso, perguntar se uma disposição legislativa destinada a reduzir os riscos será mais eficaz do que uma outra destinada a garantir níveis adequados de eficiência do processo de intermediação dos riscos.

Danca

man kan derfor stille det spørgsmål, om et lovgivningssystem, som sigter mod risikoreduktion, er mere effektivt end et system, der skal garantere passende effektivitetsniveauer for risikoformidling.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso pergunto mais uma vez à comissão: por que pôs de lado a opção de envolver todos os candidatos nas conversações de adesão?

Danca

slovenien, der efter min opfattelse ikke fortjente at blive indsat, og udelukke andre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,566,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam