İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vigie com regularidade os seus seios
regelmæssig brystundersøgelse
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como são apresentados os anexos
vis bilagsliste.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os nós de texto não são permitidos neste local.
tekstknuder er ikke tilladt på denne placering.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os atributos% 1 e% 2 são mutuamente exclusivos.
attributterne% 1 og% 2 udelukker hinanden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as referências a entidades gerais externas não são permitidas no dtdqxml
ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i dtdqxml
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do atributoqxml
ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdiqxml
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os caracteres em branco são removidos, excepto quando aparecem em classes de caracteres
whitespace- tegn fjernes, undtagen når de fremgår i tegn- klasser
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o texto ou as referências de entidades não são permitidas dentro do elemento% 1
intern generel entitetsreference ikke tilladt i dtd
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as mensagens de lixo não são marcadas como lixo. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.
breve klassificerede som spam markeres ikke som læste. spam- breve flyttes ikke til nogen bestemt mappe.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as mensagens de lixo não são marcadas como lidas. as mesmas são movidas para a pasta% 1.
breve klassificerede som spam markeres ikke som læste. spam- breve flyttes til mappen ved navn% 1.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde que se estabeleça uma disciplina sã, o tratado de maastricht deixa-lhes suficiente espaço de manobra.
maastrichttraktaten er tilpas fleksibel over for statsbudgetterne, forudsat at der etableres en sund disciplin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora, hoje, observamos que na europa a procura está a recomeçar numa base sã, o que deveria estimular o investimento.
vi oplever da også i dag et fornyet opsving i efterspørgslen på et sundt grundlag, hvilket bør stimulere investeringerne.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nenhuma das expressões 'pragma' são suportadas. como tal, deverá estar presente uma expressão de salvaguarda
ingen af pragma- udtrykkene er understøttet. derfor skal et fallback- udtryk være tilstede
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nome de identificação inválido. os nomes em branco e o "__ root __" não são permitidos.
ugyldigt identifikationsnavn. tomme strenge og "__ root __" er ikke tilladt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o% 1 contém 'bytes' que não são permitidos na codificação% 2 pedida.
% 1 indeholder oktetter hvilket er forbudt i det ønskede tegnsæt% 2.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em apoio das suas pretensões, o recorrente alega a violação dos artigos 62.o e 67.o do estatuto, bem como dos artigos 17.o dos anexos vii e xiii do mesmo texto, igualmente nas suas versões resultantes da entrada em vigor do novo estatuto, no dia 1 de maio de 2004. alega igualmente a violação dos princípios gerais de direito, como os princípios da boa administração e gestão sã, o princípio do respeito das expectativas legítimas e da protecção da confiança legítima, bem como a violação do direito de assistência e dos princípios que se impõe à aipn de não adoptar uma decisão a não ser com base em motivos pertinentes, que não enfermem de erros manifestos de apreciação.
sagsøgeren har til støtte for sine påstande anført, at der er sket tilsidesættelse af vedtægtens artikel 62 og 67, samt af artikel 17 i vedtægtens bilag vii og i bilag xiii, ligeledes i den affattelse af disse bestemmelser, der følger af den nye vedtægts ikrafttræden pr. 1. maj 2004. sagsøgeren har ligeledes anført, at der er sket tilsidesættelse af de almindelige retsprincipper, såsom princippet om god forvaltningsskik og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, samt tilsidesættelse af omsorgspligten og af de principper, som pålægger ansættelsesmyndigheden kun at træffe afgørelse på grundlag af relevante grunde, der ikke er behæftet med åbenbart urigtige skøn.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: