Şunu aradınız:: de te abençoe (Portekizce - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Esperanto

Bilgi

Portuguese

de te abençoe

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Esperanto

Bilgi

Portekizce

gostaria de te beijar.

Esperanto

mi ŝatus kisi vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fico bem contente de te ver.

Esperanto

mi tre ĝojas vidi vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gostava de te dar um conselho.

Esperanto

mi ŝatus doni al vi konsilon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu tive a felicidade de te encontrar.

Esperanto

mi havis feliĉon renkonti vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por motivo algum deixarei de te amar.

Esperanto

mi nenial ĉesos ami vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu estou muito feliz de te ver!

Esperanto

mi estas tre feliĉa vin vidi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estou muito feliz de te encontrar hoje.

Esperanto

mi estas tre feliĉa renkonti vin hodiaŭ.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não tive a intenção de te causar essa impressão.

Esperanto

mi ne intencis doni al vi tiun impreson.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu nunca me senti assim antes de te conhecer.

Esperanto

mi neniam sentis min tiel antaŭ ol mi ekkonis vin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não te esqueças de apagar a luz antes de te ires deitar.

Esperanto

ne forgesu mallumigi la lokon antaŭ ol dormi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte.

Esperanto

kaj vi alportos al via patro, kaj li mangxos, por ke li benu vin antaux sia morto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

responderam sadraque, mesaque e abednego, e disseram ao rei: ç nabucodonozor, não necessitamos de te responder sobre este negócio.

Esperanto

sxadrahx, mesxahx, kaj abed-nego respondis kaj diris al la regxo:ho nebukadnecar, ne estas al ni malfacile respondi al vi pri tio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo que todo aquele é piedoso ore a ti, a tempo de te poder achar; no trasbordar de muitas águas, estas e ele não chegarão.

Esperanto

pro tio pregxu antaux vi cxiu piulo en favora tempo, por ke cxe la disversxigxo de grandaj akvoj ili lin ne atingu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que no deserto te alimentou com o maná, que teus pais não conheciam; a fim de te humilhar e te provar, para nos teus últimos dias te fazer bem;

Esperanto

kaj kiu nutris vin en la dezerto per manao, kiun ne konis viaj patroj, por humiligi vin kaj por elprovi vin, por fari al vi bonon en la tempo estonta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e te lembrarás de todo o caminho pelo qual o senhor teu deus tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.

Esperanto

kaj memoru la tutan vojon, laux kiu kondukis vin la eternulo, via dio, dum kvardek jaroj tra la dezerto, por humiligi vin, por elprovi vin, por sciigxi, kio estas en via koro, cxu vi obeos liajn ordonojn aux ne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,036,740 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam