Şunu aradınız:: dezessete (Portekizce - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Esperanto

Bilgi

Portuguese

dezessete

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Esperanto

Bilgi

Portekizce

eu também tenho dezessete anos.

Esperanto

mi ankaŭ dek sep jaraĝas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os filhos de harim, mil e dezessete.

Esperanto

de la idoj de hxarim, mil dek sep.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a classe era composta de dezessete crianças.

Esperanto

la klaso konsistis el dek sep infanoj.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de arará.

Esperanto

kaj la arkeo haltis en la sepa monato, en la dek-sepa tago de la monato, sur la montoj ararat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no ano dezessete de peca, filho de remalia começou a reinar acaz, filho de jotão, rei de judá.

Esperanto

en la dek-sepa jaro de pekahx, filo de remalja, ekregxis ahxaz, filo de jotam, regxo de judujo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dez, onze, doze, treze, quatorze, quinze, dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove, vinte.

Esperanto

dek, dek unu, dek du, dek tri, dek kvar, dek kvin, dek ses, dek sep, dek ok, dek naŭ, dudek.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e jacó viveu na terra do egito dezessete anos; de modo que os dias de jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.

Esperanto

kaj jakob vivis en la lando egipta dek sep jarojn. kaj la dauxro de la vivo de jakob estis cent kvardek sep jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ora, acazias, filho de acabe, começou a reinar em samaria no ano dezessete de jeosafá, rei de judá, e reinou dois anos sobre israel.

Esperanto

ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no ano seiscentos da vida de noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,

Esperanto

en la sescenta jaro de la vivo de noa, en la dua monato, en la dek-sepa tago de la monato, en tiu tago disfendigxis cxiuj fontoj de la granda abismo kaj la aperturoj de la cxielo malfermigxis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no vigésimo terceiro ano de joás, filho de acazias, rei de judá, começou a reinar jeoacaz, filho de jeú, sobre israel, em samária, e reinou dezessete anos.

Esperanto

en la dudek-tria jaro de joasx, filo de ahxazja, regxo de judujo, jehoahxaz, filo de jehu, farigxis regxo super izrael en samario por la dauxro de dek sep jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

comprei, pois, de hanamel, filho de meu tio, o campo que está em anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.

Esperanto

kaj mi acxetis de hxanamel, filo de mia onklo, la kampon, kiu estis en anatot, kaj mi pesis al li la monon, dek sep siklojn da argxento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fortaleceu-se, pois, o rei roboão em jerusalém, e reinou. roboão tinha quarenta e um anos quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em jerusalém, a cidade que o senhor escolhera dentre todas as tribos de israel, para pôr ali o seu nome. e era o nome de sua mãe naama, a amonita.

Esperanto

la regxo rehxabeam fortikigxis en jerusalem, kaj li regxis. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun elektis la eternulo inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,163,395 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam