Şunu aradınız:: t�cnicos de investiga��o (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

t�cnicos de investiga��o

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

investiga o

Fransızca

recherche

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

investiga o ii

Fransızca

recherche ii

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

papel do centro comum de investiga o (cci) 12

Fransızca

role du centre commun de recherche (ccr) 12

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

frank jensen ministro da investiga o

Fransızca

m. frank jensen ministre de la recherche

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fernando aldana secret rio-geral do plano nacional de investiga o

Fransızca

m. fernando aldana secr taire g n ral, plan national pour la recherche

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

coopera o internacional em actividades de investiga o e desenvolvimento no dom nio dos sistemas de fabrico inteligentes

Fransızca

coop ration internationale en mati re d'activit s de recherche et de d veloppement dans le domaine des syst mes de fabrication intelligents

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

temos de investigar o que é que se passou.

Fransızca

nous devrions donc nous renseigner.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

considera que as medidas destinadas a facilitar a participa o das pme nos programas de investiga o devem ter por fim, nomeadamente:

Fransızca

estime que les mesures destin es faciliter la participation des pme aux programmes de recherche devraient notamment viser :

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a comiss o europeia estabeleceu procedimentos aplic veis aos peco que proporcionam uma melhoria e um aumento das consultas durante o processo de investiga o.

Fransızca

la commission europ enne a tabli des proc dures applicables aux peco, aux termes desquelles les consultations seront men es en profondeur et avec plus d'efficacit au cours de la proc dure d'enqu te.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

na rea da ci ncia e da tecnologia, a ue incentivar activamente a coopera o ao abrigo dos programas-quadro de investiga o e desenvolvimento tecnol gico.

Fransızca

dans le domaine scientifique et technique, l'ue encouragera activement la coop ration au titre des programmes-cadres de recherche et de d veloppement technologique.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e) fomentar o estabelecimento de contactos no contexto do 5 programa-quadro entre pme, grandes empresas, centros de investiga o e universidades.

Fransızca

e) encourager les contacts, dans le contexte du 5 me programme-cadre, entre les pme, les grandes entreprises, les centres de recherche et les universit s ;

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

investigar o potencial da contabilidade ambiental

Fransızca

Étudier les possibilités offertes par les bilans environnementaux

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o observatório será coordenado pelo centro comum de investigação, o serviço científico interno da comissão.

Fransızca

il sera coordonné par le centre commun de recherche, le service scientifique interne de la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

complementaridade com os sistemas nacionais de investigação, o que evitará a substituição do financiamento nacional;

Fransızca

complémentarité avec les systèmes de recherche nationaux, ce qui permettra d'éviter le remplacement du financement au niveau national,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em caso de abuso evidente do direito de apresentar um pedido de investigação, o rpd não é obrigado a responder ao requerente.

Fransızca

en cas d’abus manifeste du droit d’examen, le dpd n’est pas tenu de faire rapport au demandeur.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o centro comum de investigação, o cci, conhece inúmeros exemplos de projectos de cooperação bem sucedidos.

Fransızca

les centres communs de recherche, les ccr, proposent de nombreux exemples de projets de coopération valables.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

nos centros públicos de investigação, o panorama da presença de uma comissão para a igualdade de oportunidades é o seguinte:

Fransızca

les centres de recherche nationaux suivants disposent d'un comité pour l'égalité des chances:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nas suas alegações após o início do procedimento formal de investigação, o beneficiário apresentou explicações adicionais relativas à justificação e ao impacto do projecto de investimento.

Fransızca

après l’ouverture de la procédure formelle d’examen, le bénéficiaire a fourni une série d’explications complémentaires concernant le bien-fondé et l’impact du projet d’investissement.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a nível da execução das acções de investigação, o papel dos comités de programa continua a ser importante, nomeadamente para aperfeiçoar a coordenação transprogramas.

Fransızca

au niveau de l'exécution des actions de recherche, le rôle des comités des programmes demeure important notamment en vue d'améliorer la coordination transprogrammes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

demo ­ nos conta do facto quando tivemos de investigar o caso flechard, cuja investigação, aliás, ainda não terminou.

Fransızca

nous l' avons constaté lorsque nous avons dû enquêter sur l' affaire fléchard qui n' a du reste toujours pas été tirée au clair.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,671,390 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam