Şunu aradınız:: doloroso (Portekizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hindi

Bilgi

Portuguese

doloroso

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hintçe

Bilgi

Portekizce

eu sei que é doloroso.

Hintçe

पता है यह असह्य है।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

certamente sofrereis o doloroso castigo.

Hintçe

तुम लोग (अगर न मानोगे) तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,

Hintçe

अतः उन्हें दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a visão de vocês é muito doloroso.

Hintçe

आप में से बहुत दृष्टि दर्दनाक है.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

um alimento que engasga e um doloroso castigo.

Hintçe

और गले में अटकनेवाला भोजन है और दुखद यातना,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que envolverá o povo: será um doloroso castigo!

Hintçe

(और) लोगों को ढाँक लेगा ये दर्दनाक अज़ाब है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nada pode ser tão doloroso como ouvir-te falar.

Hintçe

तुम्हें बोलते हुए सुनने से ज़्यादा कष्टकर और कुछ नहीं हो सकता।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.

Hintçe

(ऐ रसूल) मुनाफ़िक़ों को ख़ुशख़बरी दे दो कि उनके लिए ज़रूर दर्दनाक अज़ाब है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,

Hintçe

ये लोग जब तक दर्दनाक अज़ाब को न देख लेगें उस पर ईमान न लाएँगे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.

Hintçe

जब तक के वे दुखद यातना न देख लें, चाहे प्रत्येक निशानी उनके पास आ जाए

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

Hintçe

और यह कि जो आख़िरत को नहीं मानते उनके लिए हमने दुखद यातना तैयार कर रखी है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aqueles que não crerem nos versículos de deus não serão guiados por deus e sofrerão um doloroso castigo.

Hintçe

इसमें तो शक ही नहीं कि जो लोग ख़ुदा की आयतों पर ईमान नहीं लाते ख़ुदा भी उनको मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाएगा और उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aqueles que trocam a fé pela incredulidade, em nada prejudicam a deus, e sofrerão um doloroso castigo.

Hintçe

जो लोग ईमान की क़ीमत पर इनकार और अधर्म के ग्राहक हुए, वे अल्लाह का कुछ भी नहीं बिगाड़ सकते, उनके लिए तो दुखद यातना है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele admite em sua misericórdia quem lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.

Hintçe

जिसको चाहे अपनी रहमत में दाख़िल कर ले और ज़ालिमों के वास्ते उसने दर्दनाक अज़ाब तैयार कर रखा है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quanto àqueles que negam os versículos de deus e o comparecimento ante ele, esses desesperarão por minha clemênciae sofrerão um doloroso castigo.

Hintçe

और जिन लोगों ने अल्लाह की आयतों और उससे मिलने का इनकार किया, वही लोग है जो मेरी दयालुता से निराश हुए और वही है जिनके लिए दुखद यातना है। -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

parecem-se com os seus predecessores imediatos, ao auferirem e revés da sua conduta; terão um doloroso castigo.

Hintçe

उनका हाल उन लोगों का सा है जो उनसे कुछ ही पेशतर अपने कामों की सज़ा का मज़ा चख चुके हैं और उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alerta aqueles que negam os versículos de deus, assassinam iniquamente os profetas e matam os justiceiros, dentre oshomens, de que terão um doloroso castigo.

Hintçe

जो लोग अल्लाह की आयतों का इनकार करें और नबियों को नाहक क़त्ल करे और उन लोगों का क़ल्त करें जो न्याय के पालन करने को कहें, उनको दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? sofreram as conseqüências da sua conduta e, ademais, sofrerão um doloroso castigo.

Hintçe

क्या तुम्हें उन लोगों की ख़बर नहीं पहुँची जिन्होंने इससे पहले इनकार किया था, फिर उन्होंने अपने कर्म के वबाल का मज़ा चखा और उनके लिए एक दुखद यातना भी है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sabei que aqueles que se comprazem em que a obscenidade se difunda entre os fiéis, sofrerão um doloroso castigo, nestemundo e no outro; deus sabe e vós ignorais.

Hintçe

जो लोग चाहते है कि उन लोगों में जो ईमान लाए है, अश्लीहलता फैले, उनके लिए दुनिया और आख़िरत (लोक-परलोक) में दुखद यातना है। और अल्लाह बड़ा करुणामय, अत्यन्त दयावान है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dize-lhes: se deus me fizesse perecer, juntamente com os meus seguidores ou se se apiedasse de nós, quem livraria os incrédulos de um doloroso castigo?

Hintçe

(ऐ रसूल) तुम कह दो भला देखो तो कि अगर ख़ुदा मुझको और मेरे साथियों को हलाक कर दे या हम पर रहम फरमाए तो काफ़िरों को दर्दनाक अज़ाब से कौन पनाह देगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,141,815 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam