İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o tempo o dirá.
de tijd zal het leren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
com o tempo, o sabor e o cheiro típicos da maturação à superfície predominam.
hoe ouder de kaas, hoe meer de smaak van rijping aan de oppervlakte domineert.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eu sou o futuro polícia europeu."
ik ben de toekomstige europese politieagent."
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se o tempo o permitisse, desenvolveria este aspecto, mas, aparentemente, o tempo não o permite.
als de tijd het had toegelaten, zou ik dieper op dit onderwerp zijn ingegaan, maar dat gaat dus niet.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se o tempo o permitir e estiverem dispostos a vir aqui, estarei pronto e disposto a fazer uma declaração explicativa, se acontecer alguma coisa de grande importância.
als de tijd het toelaat, en u bereid ben te komen, zal ik gaarne een verklaring afleggen om het een en ander toe te lichten, mocht er iets van groot belang gebeuren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
o tempo de uso da palavra de cada interveniente é de um minuto, e eu zelarei por que esse minuto não seja excedido, tendo em conta o grande número de perguntas que irão ser colocadas.
de spreektijd voor iedere vraagsteller bedraagt één minuut en wegens het grote aantal vragen dat wordt gesteld, zal ik erop toezien dat die minuut door niemand wordt overschreden.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
acontece que eu sou o ministro responsável pelo desenvolvimento local na irlanda.
toevallig ben ik de minister die verantwoordelijk is voor de plaatselijke ontwikkeling in ierland.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se eu sou o mau da fita, então ele também partilhou comigo esse papel nesta discussão.
als ik de duivel ben, dan had hij bij deze besprekingen ook minstens één hoorn.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
enquanto eu sou o secretário nacional do partido dos reformados em itália, a presidente é uma mulher, giuseppina cardazzi, pelo que nós reconhecemos largamente a importância das mulheres.
ik ben nationaal secretaris van de partij van de gepensioneerden, en mevrouw giuseppina cardazzi is voorzitster van deze partij. wij geven dus een tastbaar bewijs van onze erkenning van de vrouw.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
eu sou o pantaleão, sou pobre, não tenho dinheiro, e por isso não posso deslocar-me pela europa.
ik ben pantalone, ik sta erom bekend dat ik geen rooie cent bezit, dus kan ik niet europa afreizen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se isso não for possível, eu sou o primeiro que me disponho a reconhecer que, afinal, teremos de definir um quadro um pouco mais amplo.
en mocht dat niet lukken, dan ben ik de eerste om toe te geven dat wij de termijn moeten verlengen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a polónia é um dos países que estão agora em vésperas da sua adesão efectiva à união europeia, e eu sou o relator da polónia.
polen is een van de landen die nu aan de vooravond staan van hun de facto toetreding tot de europese unie.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
não esperemos demasiado, infelizmente,- e eu sou o primeiro a lamentá-lo- do tribunal de arusha.
we kunnen helaas niet te veel verwachten van het tribunaal van arusha.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e eu sou o último a não defender que todos eles implicados deverão ser realmente julgados. só que não deveremos procurar culpados apenas de um lado.
voorts stoort het me dat de van oorlogsmisdaden verdachte personen slechts bij één van de bij het conflict betrokken partijen worden gezocht.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
em cristo, que disse: » eu sou o caminho, a verdade e a vida », sei que tenho a minha salvação.
in christus, die zei:" ik ben de weg, de waarheid en het leven", weet ik mij gered.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
além disso, regista-se um crescimento lento no mercado interno europeu e isso significa que, com a continuação do crescimento dos outros mercados, as vantagens que o grande mercado europeu oferece em termos de procura podem ir diminuindo com o tempo.
bovendien groeit de europese binnenlandse markt slechts langzaam, wat betekent dat wanneer andere markten blijven doorgroeien, de voordelen die verband houden met de vraag van de grote europese markt op termijn zouden kunnen verdwijnen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: