İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
não terás outros deuses diante de mim.
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o qual ele tomou e comeu diante deles.
ug kini gidawat ni jesus ug iyang gikaon sa ilang atubangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daquele dia em diante, saul trazia davi sob suspeita.
ug si saul nagpasiplat kang david kutob niadtong adlawa ug ngadto sa unahan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achava-se ali diante dele certo homem hidrópico.
ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois isto é bom e agradável diante de deus nosso salvador,
kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa dios nga atong manluluwas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ao acabar de falar com abraão, subiu deus diante dele.
ug nahuman ang iyang pagsulti kaniya, ug misaka ang dios gikan kang abraham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu,
ug gibutang niya ang halaran nga bulawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan sa tabil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:
ania karon, ako nagabutang sa atubangan ninyo niining adlawa sa panalangin ug sa tunglo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escolhi o caminho da fidelidade; diante de mim pus as tuas ordenanças.
napili ko ang dalan sa pagkamatinumanon: gibutang ko ang imong mga tulomanon sa atubangan ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora josué, vestido de trajes sujos, estava em pé diante do anjo.
karon si josue sinul-oban sa mahugaw nga mga saput, ug diha siya magtindog sa atubangan sa manulonda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensas diante de deus e dos homens.
tungod niini kanunay ko gayud nga ginasingkamotan ang paghupot sa walay sambol nga kaisipan ngadto sa dios ug sa mga tawo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
kay ang imong mahigugmaongkalolot anaa sa atubangan sa akong mga mata; ug sa imong kamatuoran naglakaw ako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não temas diante deles; pois eu sou contigo para te livrar, diz o senhor.
ayaw pagkahadlok tungod kanila; kay ako magauban kanimo sa pagluwas kanimo, nagaingon si jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
então saiu fogo de diante do senhor, e os devorou; e morreram perante o senhor.
ug may migula nga kalayo gikan sa atubangan ni jehova, nga milamoy kanila, ug nangamatay sila sa atubangan ni jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
kong ikaw magalingkod sa pagkaon uban sa usa ka punoan, paniira sa masingkamoton siya nga anaa sa imong atubangan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah, senhor! que direi, depois que israel virou as costas diante dos seus inimigos?
oh ginoo, unsa ang arang ko ikapamulong sa tapus na nga ang israel mitalikod sa iyang kaaway!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;
karon tataw nga walay tawo nga pagamatarungon sa atubangan sa dios pinaagi sa kasugoan; kay "mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disse-lhe então o anjo: não temas, maria; pois achaste graça diante de deus.
ug ang manolunda miingon kaniya, "ayaw kalisang, maria, kay naangkon mo ang kahimuot sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tenho posto o senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está � minha mão direita, não serei abalado.
si jehova gibutang ko sa kanunay sa atubangan nako: tungod kay ania siya sa akong toong kamot, ako dili matarug.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: