Şunu aradınız:: a lua (Portekizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

a lua

Latince

laudatis

Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

formosa como a lua

Latince

pulchra ut luna, electra ut sol

Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a lua governa a noite.

Latince

luna noctem moderat.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a lua está atrás das nuvens.

Latince

luna pone nubes est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o sol governa o dia, a lua, a noite.

Latince

sol diem moderat, luna noctem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

joana não acredita que o homem caminhou sobre a lua.

Latince

ioanna non credit hominem super lunam ambulavisse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aqui ele vai cantar a lua em seu solifq errante; dificuldades

Latince

hic canet erran hic canet errante lunam, solifq; labores arcturuq;, puuiafq; hyad.geniofq; triões

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Latince

sol est rex caeli, luna est regina siderum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Latince

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.

Latince

donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quem é essa que desponta como a aurora, bela como a lua, fulgurante como o sol?

Latince

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;

Latince

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, quando ela caminhava em esplendor,

Latince

si vidi solem cum fulgeret et lunam incedentem clar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas naqueles dias, depois daquela tribulação, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz;

Latince

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do senhor.

Latince

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, brilhante como o sol, imponente como um exército com bandeiras?

Latince

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;

Latince

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Latince

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele cantará quando a lua estiver vagando e o solifq; os trabalhos de arcturus, puuiafq; hyad.geniofq; triões

Latince

hic caneterrante lunam, solifq; labores arcturuq;, puuiafq; hyad.geniofq; triões

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então a lua se confundirá, e o sol se envergonhará, pois o senhor dos exércitos reinará no monte sião e em jerusalém; e perante os seus anciãos manifestará a sua glória.

Latince

et erubescet luna et confundetur sol cum regnaverit dominus exercituum in monte sion et in hierusalem et in conspectu senum suorum fuerit glorificatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,022,592,035 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam