Şunu aradınız:: a mesa está posta (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

a mesa está posta

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

a mesa é comprida.

Latince

mensa est longa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a mesa é comprida?

Latince

estne mensa longa?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a mesa é de madeira.

Latince

mensa e ligno facta est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estou sentado sobre a mesa.

Latince

super mensam sedeo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ela depositou a caixa sobre a mesa.

Latince

cistam super mensam posuit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a mesa com todos os seus utensílios, e os pães da proposição;

Latince

candelabrum lucernas et utensilia eorum cum ole

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e sobre a mesa porás os pães da o proposição perante mim para sempre.

Latince

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a mesa e os seus varais, todos os seus utensílios, e os pães da proposição;

Latince

arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

junto da guarnição estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.

Latince

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu,

Latince

posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fez também estes varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro, para se levar a mesa.

Latince

ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e destruirá neste monte a coberta que cobre todos os povos, e o véu que está posto sobre todas as nações.

Latince

et praecipitabit in monte isto faciem vinculi conligati super omnes populos et telam quam orditus est super universas natione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

colocarás a mesa fora do véu, e o candelabro defronte da mesa, para o lado sul do tabernáculo; e porás a mesa para o lado norte.

Latince

mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquiloni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eles terão a seu cargo a arca e a mesa, o candelabro, os altares e os utensílios do santuário com que ministram, e o reposteiro com todo o seu serviço.

Latince

et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fez também a mesa de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados, a sua largura de um côvado, e a sua altura de um côvado e meio.

Latince

fecit et mensam de lignis setthim in longitudine duorum cubitorum et in latitudine unius cubiti quae habebat in altitudine cubitum ac semisse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sim, até o dia de hoje, sempre que moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.

Latince

sed usque in hodiernum diem cum legitur moses velamen est positum super cor eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pois foi preparada uma tenda, a primeira, na qual estavam o candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; a essa se chama o santo lugar;

Latince

tabernaculum enim factum est primum in quo inerant candelabra et mensa et propositio panum quae dicitur sanct

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sobre a mesa dos pães da proposição estenderão um pano de azul, e sobre ela colocarão os pratos, as colheres, as tigelas e os cântaros para as ofertas de libação; também o pão contínuo estará sobre ela.

Latince

mensam quoque propositionis involvent hyacinthino pallio et ponent cum ea turibula et mortariola cyatos et crateras ad liba fundenda panes semper in ea erun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

cum sedero in tenebris dominus lux mês est

Latince

cum sedero in tenebris dominus lux mês est

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,736,213,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam