Şunu aradınız:: escolheu (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

escolheu

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

escolheu para nós a nossa herança, a glória de jacó, a quem amou.

Latince

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque o senhor escolheu para si a jacó, e a israel para seu tesouro peculiar.

Latince

qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

bem-aventurada é a nação cujo deus é o senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.

Latince

venite filii audite me timorem domini docebo vo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e ló escolheu para si toda a planície do jordão, e partiu para o oriente; assim se apartaram um do outro.

Latince

elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e deus escolheu as coisas ignóbeis do mundo, e as desprezadas, e as que não são, para reduzir a nada as que são;

Latince

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois chamou jessé a abinadabe, e o fez passar diante de samuel, o qual disse: nem a este escolheu o senhor.

Latince

et vocavit isai abinadab et adduxit eum coram samuhel qui dixit nec hunc elegit dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

agora toma cuidado, porque o senhor te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze a obra.

Latince

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo contrário, deus escolheu as coisas loucas do mundo para confundir os sábios; e deus escolheu as coisas fracas do mundo para confundir as fortes;

Latince

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"piedade e escolher

Latince

'miserando atque eligendo

Son Güncelleme: 2017-05-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,421,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam