İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o senhor
hominus
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
deus está comigo
dominus autem mecum est
Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
jesus está comigo
tu es me
Son Güncelleme: 2024-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondeu o senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.
et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas eis que a mão do que me trai está comigo � mesa.
verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o abismo diz: não está em mim; e o mar diz: ela não está comigo.
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no senhor está seguro.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas o senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o senhor está irado cairá nela.
fovea profunda os alienae cui iratus est dominus incidet in ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
longe está o senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquele que está sentado nos céus se rirá; o senhor zombará deles.
qui habitat in caelis inridebit eos et dominus subsannabit eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondeu-lhe jesus: dito está: não tentarás o senhor teu deus.
et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.
et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ao acordar jacó do seu sono, disse: realmente o senhor está neste lugar; e eu não o sabia.
cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qual é o homem que teme ao senhor? este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eis a voz de grito dos pastores, o uivo dos principais do rebanho; porque o senhor está devastando o pasto deles.
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por isso eu também o entreguei ao senhor; por todos os dias que viver, ao senhor está entregue. e adoraram ali ao senhor.
idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a voz do senhor ouve-se sobre as águas; o deus da glória troveja; o senhor está sobre as muitas águas.
domine deus meus clamavi ad te et sanasti m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: