Şunu aradınız:: que haja paz em moçambique (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

que haja paz em moçambique

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

para que haja progresso

Latince

ut luceat omnibus

Son Güncelleme: 2022-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

saude e paz em 2024

Latince

saude e paz em 2024

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que haja luz e houve luz

Latince

sit lux et lux fuit

Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deixe a paz em sua força

Latince

fiat paz in virtute tua

Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

paz em nosso tempo, ó senhor

Latince

da pacem, domine

Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos prosseguir na paz, em nome de cristo, amém,

Latince

procedamus

Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,

Latince

non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.

Latince

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.

Latince

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó senhor, tudo conheces.

Latince

acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalm

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.

Latince

nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.

Latince

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.

Latince

viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ao senhor teu deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu deus.

Latince

non immolabis domino deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est domini dei tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.

Latince

qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.

Latince

et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eis que estou contigo, e te guardarei por onde quer que fores, e te farei tornar a esta terra; pois não te deixarei até que haja cumprido aquilo de que te tenho falado.

Latince

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

os que comiam a gordura dos sacrifícios deles e bebiam o vinho das suas ofertas de libação? levantem-se eles, e vos ajudem, a fim de que haja agora refúgio para vós.

Latince

de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

davi saiu-lhes ao encontro e lhes disse: se viestes a mim pacificamente para me ajudar, o meu coração se unirá convosco; porém se é para me entregar aos meus inimigos, sem que haja mal nas minhas mãos, o deus de nossos pais o veja e o repreenda.

Latince

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,171,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam