İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
despesas inelegíveis:
nepamatotās izmaksas:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exemplos de custos inelegíveis
neattiecināmu izmaksu piemēri
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as superfícies declaradas inelegíveis;
platībās, uz kurām neattiecina prasību par izaršanu;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
despesas inelegíveis num programa operacional
neattaisnoti izdevumi vienā no darbības programmām
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exemplos de custos inelegíveis a) 6 o
neattiecināmu izmaksu piemēri a) s e s t ā p a m a t p r o g r a m m a a) komisija turpinās izmeklēt šo lietu un piedzīs visas pārmaksātās summas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informação aos beneciários preteridos (propostas inelegíveis)
vēstules noraidītajiem kandidātiem (neatbilstīgie pieteikumi)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os custos que não possam ser justificados pelo contratante são considerados inelegíveis e o seu reembolso é recusado.
izmaksas, ko līgumslēdzējs nevar pamatot, uzskata par neatbilstīgām un neatlīdzina.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assim, os custos em questão foram considerados inelegíveis para uma compensação o o a título do artigo 87.
tādējādi attiecīgie izdevumi tika uzskatīti par tādiem, par kuriem nevar saņemt kompensāciju saskaņā ar ekl 87. panta 2. punkta b) apakšpunktu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no exercício de encerramento, a comissão velará por que todos os montantes inelegíveis sejam deduzidos do pedido final.
slēdzot grāmatvedības kontus, tiks nodrošināts, ka visas neattiecināmās summas tiek atskaitītas no beigu pieprasījuma.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o impacto destes planos de acção ainda está por avaliar, mas a dg env emitiu uma reserva relativa a despesas declaradas inelegíveis.
vides pasākumiem galvenā fonda finansētajos projektos (life projekti) bija iekļauti neattiecināmi izdevumi. (5.49. punkts (*))
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os estados-membros podem declarar inelegíveis para o regime de arranque as superfícies onde a aplicação do regime seja incompatível com preocupações ambientais.
dalībvalstis var noteikt platības, uz kurām neattiecina izaršanas shēmu, ja shēmas piemērošana nebūtu savietojama ar vides aizsardzības apsvērumiem.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
categorização das parcelas de referência, quando a superfície máxima elegível tem em conta as superfícies inelegíveis ou não tem em conta a superfície agrícola;
bāzes zemes gabalu klasifikāciju, kuru maksimālajā platībā, par kuru ir tiesības uz maksājumu, iekļauj platības, par kurām nav tiesību uz maksājumu, vai neiekļauj tajā lauksaimniecības platību;
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em 23 casos, os erros referem-se ao reembolso de custos inelegíveis ou incorrectamente declarados nos pagamentos intermédios e finais a projectos de investigação.
23 gadījumos kļūdas ir saistītas ar neattiecināmu vai neprecīzi deklarētu izdevumu atlīdzināšanu starpposma un galīgajos maksājumos par pētniecības projektiem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a grécia pode declarar as superfícies plantadas com vinha nas ilhas do mar egeu e nas ilhas jónicas gregas, com excepção de creta e eubeia, inelegíveis ao abrigo do regime de arranque.
grieķija var deklarēt platības, kuras apstādītas ar vīnogulājiem egejas salās un grieķijas jonijas salās, izņemot krētu un eiboju, uz kurām neattiecina izaršanas shēmu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os estados-membros podem declarar as vinhas situadas em montanhas ou em terrenos muito declivosos inelegíveis para o regime de arranque, em conformidade com condições a determinar pela comissão.
dalībvalstis var noteikt, ka izaršanas shēmu neattiecina uz vīnogulāju platībām kalnos un stāvās nogāzēs atbilstīgi nosacījumiem, kurus paredz komisija.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presença de matérias de risco especificadas, remoção do músculo do pescoço, aceitação de carcaças inelegíveis, más condições de armazenagem, deficiências de rotulagem, lacunas respeitantes a relatórios e à inspecção
ir specifisks riska materiāls; kakla muskuļa atdalīšana; neatbilstīgu kautķermeņu pieņemšana; slikti uzglabāšanas apstākļi; nepilnības saistībā ar marķēšanu; nav iesniegti visi ziņojumi; nepilnības veiktajās inspekcijās
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
face à legislação, estas despesas são inelegíveis, pois um prazo desta natureza apenas pode ser ignorado em casos de «força maior» que ocorram durante o projecto.
ievērojot tiesību aktus, šie izdevumi nebija attiecināmi, jo tikai force majeure gadījumos projekta termiņu var pagarināt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[51] a proposta da comissão de só tornar inelegíveis os impostos indirectos "identificáveis" poderá induzir os participantes a ocultar o iva nas suas declarações de custos.
[51] komisijas priekšlikums tikai "identificējamus" netiešos nodokļus noteikt par netiesīgiem var pamudināt līdzdalībniekus savos izmaksu ziņojumos noklusēt pvn.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
caso o direito da união estabeleça prazos de pagamento, os pagamentos efetuados pelos organismos pagadores aos beneficiários antes do primeiro dia possível do prazo de pagamento e após o último dia possível do mesmo prazo são inelegíveis para financiamento pela união, exceto nos casos, condições e limites a determinar tendo em conta o princípio da proporcionalidade.
ja maksājumu termiņi ir noteikti savienības tiesību aktos, maksājumi, kurus maksājumu aģentūras veic atbalsta saņēmējiem pirms agrākā iespējamā maksājuma datuma un pēc vēlākā iespējamā maksājuma datuma, uzskatāmi par neatbilstīgiem savienības finansējuma saņemšanai, izņemot tādos gadījumos un saskaņā ar tādiem nosacījumiem un ierobežojumiem, kas jānosaka, ņemot vērā proporcionalitātes principu.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: