İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
É meu grande prazer apresentar esta selecção de projectos europeus de grande relevância, que promovem a aprendizagem das línguas e a diversidade linguística.
man malonu pristatyti geriausius europos projektus, skirtus kalbos mokymuisi ir kalbų įvairovei skatinti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
“aš atlyginsiu jums už metus, kuriuos sunaikino vikšrai, skėriai, vabalai ir amarasmano didžioji kariuomenė, kurią siunčiau prieš jus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sou eu que, com o meu grande poder e o meu braço estendido, fiz a terra com os homens e os animais que estão sobre a face da terra; e a dou a quem me apraz.
‘aš sukūriau žemę su žmonėmis ir gyvuliais, esančiais ant žemės, savo didžia galia ir ištiesta ranka. ir aš duodu ją tam, kuriam aš noriu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vede que grande amor nos tem concedido o pai: que fôssemos chamados filhos de deus; e nós o somos. por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.
Žiūrėkite, kokia meile apdovanojo mus tėvas: mes vadinamės dievo vaikaiir esame! pasaulis nepažįsta mūsų, nes ir jo nepažino.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual profanastes no meio delas; e as nações saberão que eu sou o senhor, diz o senhor deus, quando eu for santificado aos seus olhos.
aš pašventinsiu savo didingą vardą, kurį jūs sutepėte, ir tautos žinos, kad aš esu viešpats, kai pasirodysiu šventas jumyse jų akivaizdoje.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ouvi, pois, a palavra do senhor, todos os de judá que habitais na terra do egito: eis que eu juro pelo meu grande nome, diz o senhor, que nunca mais será pronunciado o meu nome pela boca de nenhum homem de judá em toda a terra do egito, dizendo: como vive o senhor deus!
bet išgirskite ir viešpaties žodį, visi žydai, gyvenantys egipto žemėje: ‘aš prisiekiau savo vardu, kad nė vienas iš judo žmonių nebesakys visoje egipto žemėje: ‘kaip viešpats dievas gyvas!’
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.