İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no entanto, de acordo com as últimas estimativas, a produção de açúcar extraquota deverá atingir 3600000 toneladas.
a legfrissebb becslések szerint azonban a kvótán felül előállított cukor mennyisége várhatóan eléri a 3600000 tonnát.
a apresentação de pedidos de certificados de exportação de açúcar extraquota é suspensa no tocante ao período de 1 de março de 2010 a 30 de setembro de 2010.
a kvótán felüli cukorra vonatkozó kiviteliengedély-kérelmek benyújtását a 2010. március 1-jétől2010. szeptember 30-ig terjedő időszakra fel kell függeszteni.
os pedidos de certificados de exportação de açúcar extraquota apresentados a 22, 23, 24, 25 e 26 de fevereiro de 2010 são indeferidos.
a 2010. február 22-én, 23-án, 24-én, 25-én és 26-án benyújtott, kvótán felüli cukorra vonatkozó kiviteliengedély-kérelmek elutasításra kerülnek.
nessas condições, não era, portanto, possível aumentar as quantidades de açúcar extraquota para exportação para além dos limites decorrentes dos compromissos internacionais da união supracitados
e körülmények között nem lehetett a kivitelre szánt kvótán felüli cukormennyiségeket az európai unió említett nemzetközi kötelezettségvállalásaiból adódó szint fölött rögzíteni.
atendendo ao baixo risco de fraude associado à isoglucose, devido à natureza do produto, não é necessário restringir os destinos elegíveis para a exportação de isoglucose extraquota.
tekintettel arra, hogy a becslések szerint az izoglükózzal kapcsolatos esetleges csalások kockázata – a termék jellegéből adódóan – kisebb, a kvótán felül előállított izoglükóz-mennyiség kivitelére jogosult rendeltetési helyek körét nem szükséges korlátozni.
de acordo com as informações mais recentes, é seguro que, devido às condições meteorológicas excepcionalmente favoráveis de 2009, se produzirão grandes quantidades de açúcar extraquota na união.
a legfrissebb adatok alapján bizonyos, hogy a 2009. évi rendkívül kedvező időjárási feltételek következtében nagy mennyiségű kvótán felüli cukrot fognak előállítani az európai unióban.
dada a escassez de instrumentos adequados de assistência mútua para o combate às irregularidades e com vista a minimizar o risco de fraudes e evitar quaisquer abusos associados à reimportação ou à reintrodução na união de açúcar extraquota, importa excluir certos destinos próximos dos destinos elegíveis.
a szabálytalanságok elleni fellépésre irányuló kölcsönös segítségnyújtás megfelelő eszközeinek hiányában, valamint a kvótán felül előállított cukormennyiségnek az unióba történő újrabehozatalával vagy újrabevezetésével kapcsolatos csalás kockázatának csökkentése és mindennemű visszaélés megelőzése érdekében egyes közeli rendeltetési helyeket ki kell zárni a jogosult rendeltetési helyek közül.
os certificados de exportação de açúcar extraquota cujos pedidos foram apresentados de 2 a 6 de dezembro de 2013 são emitidos para as quantidades objeto de cada pedido, afetadas de uma percentagem de aceitação 41,718815 %.
a kvótán kívüli cukorra vonatkozó kiveteli engedélyeket a 2013. december 2. és 6. között benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségekhez képest 41,718815 %-os elfogadási aránnyal módosított mennyiségekre kell kibocsátani.
o regulamento (ce) n.o 951/2006 estabelece normas de execução para as exportações extraquota, designadamente no que se refere à emissão de certificados de exportação.
a 951/2006/ek rendelet megállapítja a kvótán felüli kivitelre vonatkozó részletes végrehajtási szabályokat, különösen a kiviteli engedélyek kiadása tekintetében.
a fim de permitir a apresentação de pedidos de certificados de exportação de açúcar extraquota, a suspensão de apresentação dos pedidos prevista no artigo 1.o, n.o 3, do regulamento de execução (ue) n.o 968/2013 da comissão [4] deve ser suprimida.
a kvótán felül előállított cukorra vonatkozó kiviteliengedély-kérelmek benyújtásának lehetővé tétele érdekében a kiviteliengedély-kérelmek benyújtásának a 968/2013/eu bizottsági rendelet [4] 1. cikkének (3) bekezdésében előírt felfüggesztését el kell törölni.