Şunu aradınız:: diligentemente (Portekizce - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Norwegian

Bilgi

Portuguese

diligentemente

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Norveççe

Bilgi

Portekizce

portanto, cuidai diligentemente de amar ao senhor vosso deus.

Norveççe

ta eder da nøie i vare, så sant i har eders liv kjært, og elsk herren eders gud!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tu ordenaste os teus preceitos, para que fossem diligentemente observados.

Norveççe

du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

antes quando veio a roma, diligentemente me procurou e me achou.

Norveççe

men da han var kommet til rom, søkte han med stor iver efter mig og fant mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,

Norveççe

se derfor til hvorledes i kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desta salvação inquiririam e indagaram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que para vós era destinada,

Norveççe

om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som i skulde få,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

contanto que ouças diligentemente a voz do senhor teu deus para cuidares em cumprir todo este mandamento que eu hoje te ordeno.

Norveççe

bare du er lydig mot herrens, din guds røst, så du akter vel på å holde alle disse bud som jeg gir dig idag;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.

Norveççe

derfor må vi så meget mere gi akt på det vi har hørt, forat vi ikke skal drive bort derfra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

diligentemente guardarás os mandamentos do senhor teu deus, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te ordenou.

Norveççe

i skal ta vare på herrens, eders guds bud og hans vidnesbyrd og hans forskrifter, som han har gitt dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensível em paz;

Norveççe

derfor, elskede, da i venter dette, så legg vinn på å bli funnet uten flekk og lyte for ham i fred,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e há de ser que, se diligentemente obedeceres a meus mandamentos que eu hoje te ordeno, de amar ao senhor teu deus, e de o servir de todo o teu coração e de toda a tua alma,

Norveççe

dersom i nu er lydige mot mine bud, som jeg gir eder idag, så i elsker herren eders gud og tjener ham av alt eders hjerte og av all eders sjel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes ao senhor vosso deus, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,

Norveççe

for tar i vare på alle disse bud som jeg byder eder å holde, så i elsker herren eders gud og vandrer på alle hans veier og holder fast ved ham,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque bem sabeis que, querendo ele ainda depois herdar a bênção, foi rejeitado; porque não achou lugar de arrependimento, ainda que o buscou diligentemente com lágrimas.

Norveççe

i vet jo at han og senere, da han vilde arve velsignelsen, blev avvist - for han fant ikke rum for bot - enda han søkte den med tårer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as suas mãos estão sobre o mal para o fazerem diligentemente; o príncipe e o juiz exigem a peita, e o grande manifesta o desejo mau da sua alma; e assim todos eles tecem o mal.

Norveççe

med begge hender arbeider de på å få det onde til å synes godt; fyrsten krever, og dommeren er villig mot betaling, og stormannen sier hvad han ønsker, og således forvender de retten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quão excelente é a recompensa dos diligentes!

Norveççe

hvilken herlig lønn for dem som strever!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,745,907 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam