Şunu aradınız:: deli eu te amo (Portekizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Russian

Bilgi

Portuguese

deli eu te amo

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Rusça

Bilgi

Portekizce

eu te amo.

Rusça

Я люблю тебя!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu também te amo.

Rusça

Я тоже тебя люблю.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mae te amo

Rusça

Дискотека

Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

eu te amo beijos meu amor

Rusça

Я люблю тебя целует мою любовь

Son Güncelleme: 2020-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te escolhi.

Rusça

Я избрал тебя для передачи Моего Послания.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te amo de mais voce é minha vida

Rusça

te amo más mi vida es

Son Güncelleme: 2012-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quanto eu te devo?

Rusça

Сколько я тебе должен?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você é muito especial para mim, eu te amo

Rusça

Son Güncelleme: 2020-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te comprei um presente.

Rusça

Я купил для тебя подарок.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te vi trabalhando e eu não te atrapalhei.

Rusça

Я видел что ты работаешь и не мешал тебе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e porás na arca o testemunho, que eu te darei.

Rusça

И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

coisas que eu gosto de ouvir te amo quila tem comida eu pago voce e foda aj depositei e open bar

Rusça

вещи, которые я люблю слышать люблю тебя, у Квила есть еда, я плачу тебе и трахаю депозит и открытый бар

Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!

Rusça

Он использовал самые мягкие и теплые выражения для того, чтобы объяснить своему отцу, что у них обоих есть определенные знания, но знания, которые были открыты ему, не были известны его отцу. Так он убеждал его признать его доводы правильными и покориться истине.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Rusça

И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.

Rusça

Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e eu te construí uma casa para morada, um lugar para a tua eterna habitação.

Rusça

а я построил дом в жилище Тебе, место для вечного Твоего пребывания.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:

Rusça

Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.

Rusça

Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse mais faraó a josé: vê, eu te hei posto sobre toda a terra do egito.

Rusça

И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque deus e maior do que o homem.

Rusça

Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,639,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam