İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque é onipotente.
[[Всевышний возвестил о том, что Он без труда сотворил небеса и землю и что воскресить людей после смерти намного легче, чем создать эти огромные и величественные творения. Почему же вы считаете, что Тот, кто властен над всем сущим, не способен воскресить вас, после того как вы умрете?!!]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sim! porque é onipotente.
Да, воистину, властен Он над всем сущим.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabei que deus é onipotente.
Аллах Всемогущ, и Он воздал вам за то, что вы делали!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabei que deus é onipotente, sapientíssimo.
Аллах, поистине, всезнающ и могуч!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ignoras, por acaso, que deus é onipotente?
Говоря о мудрости отмены некоторых религиозных предписаний, Всевышний Аллах сообщил, что если Он отменяет или заставляет Своих рабов забыть некоторые коранические аяты, стирая их из сердец, то вместо них ниспосылаются еще более полезные аяты или же равные им. Новые предписания приносят рабам не меньше пользы, чем предыдущие, поскольку Всевышний Господь постоянно оказывает милость Своим рабам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus cria o que lheapraz, porque deus é onipotente.
(И мудростью Господней Воли) Творит Аллах, что пожелает, - Ведь мощен Он над всем и вся!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vosso retorno será a deus, porque ele é onipotente.
[[Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст вам за совершенные деяния: добром за добро, и злом - за зло. Ему подвластно все сущее, и Он властен воскресить усопших, ибо воскресение усопших - лишь малая толика Его возможностей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em tuas mãos está todo o bem, porque só tu és onipotente.
В Твоей Руке - все блага мирозданья, Ты всемогущ на всем и вся!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diante da evidência, exclamou: reconheço que deus é onipotente!
И тогда ему ясно стало могущество Аллаха Всевышнего, и он сказал: "Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью, Всемогущ!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
responde-lhes: de vós mesmos. sabei que deus é onipotente.
Скажи (им) (о, Пророк): «Это [постигшее вас несчастье] от вас самих [из-за вашего ослушания Посланника, когда вы побежали собирать трофеи]», – поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sim, já vos chegou um alvissareiro e admoestador, porque deus é onipotente.
Аллах властен над всем - Он ниспосылает Писания и воздаст вам за ваши дела!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele castiga a quem deseja e perdoa a quem lheapraz, porque é onipotente.
Наказывает Он, кого пожелает, и прощает, кому желает. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isto, porque deus é verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é onipotente.
И [все] это происходит потому, что Аллах - Истина, что Он оживляет мертвецов и властен над всем сущим,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus concede aos seus mensageiros o predomínio sobrequem lhe apraz, porque deus é onipotente.
Аллах дает Своим посланникам во власть Лишь тех, кого Своим желанием сочтет, - Ведь всемогущ Аллах над всем, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certamente, quem az faz reviver é o mesmo vivificador dos mortos, porque é onipotente.
Поистине Тот, Кто оживил ее [Аллах], однозначно, оживит и умерших. Поистине, Он мощен над всякой вещью [всемогущ]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em verdade, este é o (mesmo) ressuscitador dos mortos, porque ele é onipotente.
Поистине, это - оживитель мертвых, и Он над всякой вещью мощен!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: