Şunu aradınız:: vieram (Portekizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Russian

Bilgi

Portuguese

vieram

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Rusça

Bilgi

Portekizce

de onde é que elas vieram?

Rusça

Но откуда они взялись?

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a ligação foi quebrada ou vieram dados vazios de

Rusça

Соединение утеряно или пустой пакет данных от

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e outras mudanças importantes vieram com o novo milênio.

Rusça

Следующие важные моменты принесло новое тысячелетие.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de refaim.

Rusça

А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

algumas senhas necessárias vieram da janela de introdução da senha.

Rusça

Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vieram, pois, moisés e arão � frente da tenda da revelação.

Rusça

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as lágrimas vieram-lhe de novo aos olhos, lágrimas de indignação.

Rusça

Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alguns dados necessários da conta vieram da janela de introdução da senha.

Rusça

Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês.

Rusça

И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então o diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.

Rusça

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no vilarejo, há 30 pacientes diagnosticados com câncer sendo que 26 deles vieram a morrer.

Rusça

В деревне у 30 жителей диагностировали рак, 26 из них уже умерло.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

junto com a atenção do mundo inteiro vieram muitos rumores infundados de mortes de japoneses famosos.

Rusça

С мировым вниманием появилось и много необоснованных слухов о смерти известных в Японии людей.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e efraim, seu pai, os pranteou por muitos dias, pelo que seus irmãos vieram para o consolar.

Rusça

И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois subiu ao monte, e chamou a si os que ele mesmo queria; e vieram a ele.

Rusça

Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

absalão e todo o povo, os homens de israel, vieram a jerusalém; e aitofel estava com ele.

Rusça

Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os chamados «conflitos latentes» junto às nossas fronteiras orientais vieram recentemente suscitar novas preocupações.

Rusça

НА в А е б ес п А к А й с т в А б6ЯА в 6 з в а нА так наз6вае)6)З « за ) А р А же н н 6 ) З к А н у Я З к т а ) З » в с А с е д с т в у ю щ ей с на)З в А с т А ч нА й А б Я а с т З .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois disto sucedeu que os moabitas, e os amonitas, e com eles alguns dos meunitas vieram contra jeosafá para lhe fazerem guerra.

Rusça

После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Маонитской, пошли войною на Иосафата.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.

Rusça

Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois vieram para jacó, seu pai, na terra de canaã, e contaram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo:

Rusça

И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали емувсе случившееся с ними, говоря:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam �s águas de merom, para pelejarem contra israel.

Rusça

И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,697,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam