Şunu aradınız:: viva e deixe viver (Portekizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Russian

Bilgi

Portuguese

viva e deixe viver

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Rusça

Bilgi

Portekizce

e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?

Rusça

и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dos vivos e dos mortos,

Rusça

[[Разве Мы не были милостивы к вам, не облагодетельствовали вас и не подчинили землю служению вашим интересам? Мы сделали ее вместилищем для живых людей, которые обитают на ней, и мертвых, которые покоятся в могилах.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não são poucos os desafios que surgem para manter a população mundial viva e saudável.

Rusça

Мальчик и старик, Шри Ланка, фото Майкла Фоли (michael foley) на сайте flickr (cc by-nc-nd)

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

meu pai vive e trabalha em tóquio.

Rusça

Мой отец живёт и работает в Токио.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nem tampouco se equipararão os vivos e os mortos.

Rusça

И можно ли сравнить живых и мертвых?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!

Rusça

(Единожды умерши), не будем мы воскрешены.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mais tarde, a igreja foi queimada e deixada assim.

Rusça

Позднее костёл сгорел и был предоставлен собственной судьбе.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como resultado, apenas um ladrão escapou, vivo e com ferimentos.

Rusça

Петиция содержит призыв к пересмотру его дела и декриминализации самообороны.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

basta apenas escolher o percurso e deixar todos os problemas para trás!

Rusça

Достаточно выбрать маршрут и выбросить из головы все проблемы

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vá também ao lugar em que as obras do passado são apresentadas ao estilo vivo e interativo!

Rusça

Отправьтесь также туда, где известные произведения прошлого и настоящего представлены в живом интерактивном стиле

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos.

Rusça

А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tão certo, porém, como eu vivo, e como a glória do senhor encherá toda a terra,

Rusça

но жив Я, и славы Господней полна вся земля:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não há mais vida do que esta, terrena! morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!

Rusça

Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

disse-lhes (ainda): nela vivereis e morrereis, e nela sereis ressuscitados.

Rusça

(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e dizem: não há vida, além da terrena. vivemos e morremos, e não nos aniquilará senão o tempo!

Rusça

И сказали они [эти многобожники] (не веря в День Суда): «Нет (другой жизни) кроме нашей жизни в этом мире; умираем мы и живем; и губит нас только время».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,030,643,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam