İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
feriu todo primogênito no egito, primícias da força deles nas tendas de cão.
at sinaktan ang lahat na panganay sa egipto, ang panguna ng kanilang kalakasan sa mga tolda ni cham:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
honra ao senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
parangalin mo ang panginoon ng iyong tinatangkilik, at ng mga unang bunga ng lahat mong ani:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das primícias das vossas massas dareis ao senhor oferta alçada durante as vossas gerações.
sa pinaka una sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa panginoon ng isang handog na itinaas sa buong panahon ng inyong mga lahi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas na realidade cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.
datapuwa't si cristo nga'y muling binuhay sa mga patay na siya ay naging pangunahing bunga ng nangatutulog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e não venderão nada disto nem o trocarão, nem transferirão as primícias da terra, porque é santo ao senhor.
at hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagka't ito'y banal sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ao sacerdote darás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
ang mga unang bunga ng iyong trigo, ng iyong alak, at ng iyong langis, at ang unang balahibo ng iyong mga tupa, ay ibibigay mo sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás � casa do senhor teu deus. não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
ang mga pinakauna ng mga unang bunga ng iyong lupa ay iyong ipapasok sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como oferta de primícias oferecê-los-eis ao senhor; mas sobre o altar não subirão por cheiro suave.
bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agora vos rogo, irmãos - pois sabeis que a família de estéfanas é as primícias da acaía, e que se tem dedicado ao ministério dos santos -
ipinamamanhik ko nga sa inyo, mga kapatid (nalalaman ninyo na ang sangbahayan ni estefanas ay siyang pangunahing bunga ng acaya, at nangagsitalaga sa paglilingkod sa mga banal),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrará na terra gloriosa, e dezenas de milhares cairão; mas da sua mão escaparão estes: edom e moabe, e as primícias dos filhos de amom.
siya'y papasok din naman sa maluwalhating lupain, at maraming lupain ay mababagsak; nguni't ang mga ito ay mangaliligtas mula sa kaniyang kamay: ang edom, at ang moab, at ang puno ng mga anak ni ammon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e eis que agora te trago as primícias dos frutos da terra que tu, ó senhor, me deste. então as porás perante o senhor teu deus, e o adorarás;
at ngayon, narito, aking dala ang mga una sa bunga ng lupa, na ibinigay mo sa akin, oh panginoon. at iyong ilalapag sa harap ng panginoon mong dios, at sasamba ka sa harap ng panginoon mong dios:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das vossas habitações trareis, para oferta de movimento, dois pães de dois décimos de efa; serão de flor de farinha, e levedados se cozerão; são primícias ao senhor.
sa inyong mga tahanan ay magdadala kayo ng dalawang tinapay na aalugin na may dalawang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina, at lulutuin na may levadura na pinaka pangunang bunga sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
logo que esta ordem se divulgou, os filhos de israel trouxeram em abundância as primícias de trigo, mosto, azeite, mel e todo produto do campo; também trouxeram em abundância o dízimo de tudo.
at paglabas ng utos, ang mga anak ni israel ay nangagbigay na sagana ng mga unang bunga ng trigo, alak, at langis, at pulot, at sa lahat na bunga sa bukid; at ang ikasangpung bahagi ng lahat na bagay ay dinala nila na sagana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como também o que diz respeito � oferta da lenha em tempos determinados, e bem assim �s primícias. lembra-te de mim, deus meu, para o meu bem.
at tungkol sa kaloob na panggatong, sa mga takdang panahon, at tungkol sa mga unang bunga. alalahanin mo ako, oh dios ko, sa ikabubuti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: