İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jurou o senhor, e não se arrependerá: tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeque.
Ωμοσεν ο Κυριος και δεν θελει μεταμεληθη, συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem sabe se se voltará deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?
Τις εξευρει αν επιστρεψη και μεταμεληθη ο Θεος και επιστρεψη απο της οργης του θυμου αυτου και δεν απολεσθωμεν;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem sabe se não se voltará e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de cereais e libação para o senhor vosso deus?
Τις οιδεν, αν θελη επιστρεψει και μεταμεληθη και αφησει ευλογιαν κατοπιν αυτου, προσφοραν και σπονδην εις Κυριον τον Θεον υμων;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas este com juramento daquele que lhe disse: jurou o senhor, e não se arrependerá: tu és sacerdote para sempre),
διοτι εκεινοι εγειναν ιερεις χωρις ορκωμοσιας, ουτος δε μετα ορκωμοσιας δια του λεγοντος προς αυτον Ωμοσε Κυριος, και δεν θελει μεταμεληθη Συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-o estabelecimento de prazos mínimos harmonizados para o exercício do direito de "arrependimento";
– τα ελάχιστα στοιχεία που θα πρέπει να περιλαμβάνει κάθε ασφαλιστική σύμβαση
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor