Şunu aradınız:: inclusão em pauta (Portekizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Greek

Bilgi

Portuguese

inclusão em pauta

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Yunanca

Bilgi

Portekizce

inclusão em ata 

Yunanca

μνεία στα πρακτικά

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

inclusão em bloco

Yunanca

μονιμοποίηση ιστολογικού παρασκευάσματος

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

ficheiro de inclusão em objective- c

Yunanca

Κεφαλίδα objective- c

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

disposições gerais para inclusão em convenções de subvenção

Yunanca

Γενικές διατάξεις των συμφωνιών επιχορήγησης

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

um ficheiro de inclusão em c++ com lgpl muito simples@ item: inmenu

Yunanca

Ένα πολύ απλό αρχείο κεφαλίδας c++ lgpl@ item: inmenu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no entanto, temos de evitar ser criticados por quaisquer questões processuais ou pela inclusão em diferentes rubricas orçamentais.

Yunanca

Ωστόσο, πρέπει να αποφύγουμε να δεχόμαστε επικρίσεις για κάποια διαδικαστικά θέματα τεχνικού χαρακτήρα ή για την εγγραφή σε διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

os dados adicionais necessários para dar resposta às questões específicas que conduziram à adopção da decisão de não inclusão em questão;

Yunanca

τα πρόσθετα στοιχεία που απαιτούνται για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων ζητημάτων που οδήγησαν στην έκδοση της σχετικής απόφασης μη καταχώρισης·

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

2. a comissão tenciona exigir aos países candidatos que respeitem essas condições através da sua inclusão em acordos financeiros negociados com cada país.

Yunanca

2. Η Επιτροπή προτίθεται να απαιτήσει από τις υποψήφιες χώρες να τηρήσουν τους όρους αυτούς, συμπεριλαμβάνοντάς τους σε χρηματοδοτικές συμφωνίες που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με κάθε χώρα.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por conseguinte, os dados adicionais fornecidos pelo notificador permitiram eliminar as preocupações específicas que conduziram à adopção da decisão de não inclusão em causa.

Yunanca

Συνεπώς, τα πρόσθετα στοιχεία που προσκόμισε ο κοινοποιών επιτρέπουν να εξαλειφθούν οι συγκεκριμένες αιτίες ανησυχίας που οδήγησαν στη μη καταχώριση.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o anexo i da diretiva 98/8/ce contém a lista das substâncias ativas aprovadas pela união para inclusão em produtos biocidas.

Yunanca

Το παράρτημα i της οδηγίας 98/8/ΕΚ περιέχει τον κατάλογο των δραστικών ουσιών που έχουν εγκριθεί σε ενωσιακό επίπεδο για να αποτελέσουν συστατικά βιοκτόνων.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no quebec, canadá, o prevenar foi introduzido aos 2, 4 e 12 meses de idade com uma dose única no programa de inclusão em crianças até aos 5 anos de idade.

Yunanca

Στο Κεµπέκ, Καναδά το prevenar εντάχθηκε σε όψιµο πρόγραµµα εµβολιασµού απλής δόσης στην ηλικία των 2, 4 και 12 µηνών σε παιδιά ηλικίας µέχρι 5 ετών.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Portekizce

perante a enorme pressão exercida pela concorrência internacional, considero prioritário que este sector reforce a formação europeia das suas fileiras de produção e que reforce também a sua inclusão em cadeias de produção transnacionais no espaço económico integrado.

Yunanca

Δεδομένης της τεράστιας διεθνούς πίεσης που ασκεί ο ανταγωνισμός, θεωρώ ότι έχει προτεραιότητα να διαμορφώσει ο κλάδος με περισσότερο ευρωπαϊκό χαρακτήρα τις εθνικές" αλυσίδες παραγωγής » του και να τις δικτυώσει περισσότερο σε διασυνοριακές αλυσίδες παραγωγής στον ολοκληρωμένο οικονομικό χώρο.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nesta perspectiva, vamos envidar esforços no sentido de consagrar ainda mais atenção a este aspecto aquando da discussão destinada a prosseguir o desenvolvimento das linhas de orientação para a política do emprego, bem como das medidas de política estrutural com vista a forçar a sua inclusão em todos os domínios políticos da união europeia.

Yunanca

Έτσι, θα προσπαθήσουμε να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή στην πτυχή αυτήν κατά την συζήτηση της περαιτέρω ανάπτυξης των κατευθυντηρίων γραμμών για την πολιτική για την απασχόληση, καθώς και των μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής, και να πιέσουμε ώστε να συμπεριληφθεί σε όλους τους τομείς της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

3. a terceira fase compreende a comunicação das substâncias activas referidas no anexo ii do presente regulamento, tendo em vista a sua eventual inclusão, em fase ulterior, numa lista prioritária de substâncias activas, na perspectiva da eventual inclusão no anexo i da directiva.

Yunanca

2. Η δεύτερη φάση αφορά την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, με προοπτική να καταχωρηθούν ενδεχομένως στο παράρτημα Ι της οδηγίας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ao reconhecer esta realidade, a comunidade, para fazer face às consequências do afastamento de insularidade destas regiões, criou uma série de instrumentos entre os quais se destaca a adopção de programas de opção específica posei e subsequente inclusão em anexo ao tratado de uma declaração relativa às regiões ultraperiféricas.

Yunanca

Αναγνωρίζοντας την πραγματικότητα αυτή, η Κοινότητα, για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της απομάκρυνσης και της απομόνωσης των περιοχών αυτών, δημιούργησε μία σειρά μέσων μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η έγκριση προγραμμάτων ειδικής επιλογής posei και η συνεπακόλουθη συμπερίληψη σε παράρτημα της Συνθήκης μίας δήλωσης σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

até 1 de janeiro de 1992, o conselho tomará uma decisão acerca da inclusão, em 31 de dezembro de 1992, dos animais e produtos de origem animal não abrangidos pela directiva 89/662/cee e pela presente directiva no âmbito de aplicação destas directivas.

Yunanca

Οι κανόνες ελέγχου που προβλέπονται για τα ζώα και προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα 1 επεκτείνονται στα ζώα και προϊόντα ζωικής προελεύσεως που δεν καλύπτονται από το παράρτημα αυτό κατά τη θέσπιση εναρμονισμένων κανόνων που διέπουν τις συναλλαγές τους. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992 το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πόσο θα συμπεριλάβει στις 31 Δεκεμβρίου 1992 στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και της παρούσας οδηγίας τα ζώα και προϊόντα ζωικής προελεύσεως που δεν καλύπτονται από τις εν λόγω οδηγίες.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

1.12 a europa deve envidar todos os esforços para a melhor integração possível dos novos estados-membros. a sua inclusão em todas as políticas e instrumentos da ue constitui um requisito prévio para um aproveitamento efectivo do potencial humano e económico significativo desses países tendo em vista a criação de uma europa mais competitiva e coesa e que beneficie de um desenvolvimento sustentável. os programas-quadro deveriam contribuir para acelerar o processo de integração.2. programa%quot%cooperação%quot%

Yunanca

1.6 συμφωνεί ότι η γνώση αποτελεί τον πυλώνα της στρατηγικής της Λισσαβόνας και ότι τα στοιχεία που αποτελούν το "τρίγωνο της γνώσης" είναι η καινοτομία, η εκπαίδευση και η έρευνα. Επιθυμεί επίσης να τονίσει ιδιαίτερα ότι η προσπάθεια για ποιότητα και πόλους αριστείας είναι πρωταρχικής σημασίας για την ερευνητική πολιτική. Έτσι, μπορεί να υποστηριχθεί ότι η γνώση ενισχύει την βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,961,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam