Sie suchten nach: inclusão em pauta (Portugiesisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

inclusão em pauta

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Griechisch

Info

Portugiesisch

inclusão em ata 

Griechisch

μνεία στα πρακτικά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

inclusão em bloco

Griechisch

μονιμοποίηση ιστολογικού παρασκευάσματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ficheiro de inclusão em objective- c

Griechisch

Κεφαλίδα objective- c

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

disposições gerais para inclusão em convenções de subvenção

Griechisch

Γενικές διατάξεις των συμφωνιών επιχορήγησης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

um ficheiro de inclusão em c++ com lgpl muito simples@ item: inmenu

Griechisch

Ένα πολύ απλό αρχείο κεφαλίδας c++ lgpl@ item: inmenu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no entanto, temos de evitar ser criticados por quaisquer questões processuais ou pela inclusão em diferentes rubricas orçamentais.

Griechisch

Ωστόσο, πρέπει να αποφύγουμε να δεχόμαστε επικρίσεις για κάποια διαδικαστικά θέματα τεχνικού χαρακτήρα ή για την εγγραφή σε διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os dados adicionais necessários para dar resposta às questões específicas que conduziram à adopção da decisão de não inclusão em questão;

Griechisch

τα πρόσθετα στοιχεία που απαιτούνται για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων ζητημάτων που οδήγησαν στην έκδοση της σχετικής απόφασης μη καταχώρισης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

2. a comissão tenciona exigir aos países candidatos que respeitem essas condições através da sua inclusão em acordos financeiros negociados com cada país.

Griechisch

2. Η Επιτροπή προτίθεται να απαιτήσει από τις υποψήφιες χώρες να τηρήσουν τους όρους αυτούς, συμπεριλαμβάνοντάς τους σε χρηματοδοτικές συμφωνίες που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με κάθε χώρα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por conseguinte, os dados adicionais fornecidos pelo notificador permitiram eliminar as preocupações específicas que conduziram à adopção da decisão de não inclusão em causa.

Griechisch

Συνεπώς, τα πρόσθετα στοιχεία που προσκόμισε ο κοινοποιών επιτρέπουν να εξαλειφθούν οι συγκεκριμένες αιτίες ανησυχίας που οδήγησαν στη μη καταχώριση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o anexo i da diretiva 98/8/ce contém a lista das substâncias ativas aprovadas pela união para inclusão em produtos biocidas.

Griechisch

Το παράρτημα i της οδηγίας 98/8/ΕΚ περιέχει τον κατάλογο των δραστικών ουσιών που έχουν εγκριθεί σε ενωσιακό επίπεδο για να αποτελέσουν συστατικά βιοκτόνων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no quebec, canadá, o prevenar foi introduzido aos 2, 4 e 12 meses de idade com uma dose única no programa de inclusão em crianças até aos 5 anos de idade.

Griechisch

Στο Κεµπέκ, Καναδά το prevenar εντάχθηκε σε όψιµο πρόγραµµα εµβολιασµού απλής δόσης στην ηλικία των 2, 4 και 12 µηνών σε παιδιά ηλικίας µέχρι 5 ετών.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

perante a enorme pressão exercida pela concorrência internacional, considero prioritário que este sector reforce a formação europeia das suas fileiras de produção e que reforce também a sua inclusão em cadeias de produção transnacionais no espaço económico integrado.

Griechisch

Δεδομένης της τεράστιας διεθνούς πίεσης που ασκεί ο ανταγωνισμός, θεωρώ ότι έχει προτεραιότητα να διαμορφώσει ο κλάδος με περισσότερο ευρωπαϊκό χαρακτήρα τις εθνικές" αλυσίδες παραγωγής » του και να τις δικτυώσει περισσότερο σε διασυνοριακές αλυσίδες παραγωγής στον ολοκληρωμένο οικονομικό χώρο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

nesta perspectiva, vamos envidar esforços no sentido de consagrar ainda mais atenção a este aspecto aquando da discussão destinada a prosseguir o desenvolvimento das linhas de orientação para a política do emprego, bem como das medidas de política estrutural com vista a forçar a sua inclusão em todos os domínios políticos da união europeia.

Griechisch

Έτσι, θα προσπαθήσουμε να δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη προσοχή στην πτυχή αυτήν κατά την συζήτηση της περαιτέρω ανάπτυξης των κατευθυντηρίων γραμμών για την πολιτική για την απασχόληση, καθώς και των μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής, και να πιέσουμε ώστε να συμπεριληφθεί σε όλους τους τομείς της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

3. a terceira fase compreende a comunicação das substâncias activas referidas no anexo ii do presente regulamento, tendo em vista a sua eventual inclusão, em fase ulterior, numa lista prioritária de substâncias activas, na perspectiva da eventual inclusão no anexo i da directiva.

Griechisch

2. Η δεύτερη φάση αφορά την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, με προοπτική να καταχωρηθούν ενδεχομένως στο παράρτημα Ι της οδηγίας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ao reconhecer esta realidade, a comunidade, para fazer face às consequências do afastamento de insularidade destas regiões, criou uma série de instrumentos entre os quais se destaca a adopção de programas de opção específica posei e subsequente inclusão em anexo ao tratado de uma declaração relativa às regiões ultraperiféricas.

Griechisch

Αναγνωρίζοντας την πραγματικότητα αυτή, η Κοινότητα, για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της απομάκρυνσης και της απομόνωσης των περιοχών αυτών, δημιούργησε μία σειρά μέσων μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η έγκριση προγραμμάτων ειδικής επιλογής posei και η συνεπακόλουθη συμπερίληψη σε παράρτημα της Συνθήκης μίας δήλωσης σχετικά με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

até 1 de janeiro de 1992, o conselho tomará uma decisão acerca da inclusão, em 31 de dezembro de 1992, dos animais e produtos de origem animal não abrangidos pela directiva 89/662/cee e pela presente directiva no âmbito de aplicação destas directivas.

Griechisch

Οι κανόνες ελέγχου που προβλέπονται για τα ζώα και προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα 1 επεκτείνονται στα ζώα και προϊόντα ζωικής προελεύσεως που δεν καλύπτονται από το παράρτημα αυτό κατά τη θέσπιση εναρμονισμένων κανόνων που διέπουν τις συναλλαγές τους. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992 το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πόσο θα συμπεριλάβει στις 31 Δεκεμβρίου 1992 στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και της παρούσας οδηγίας τα ζώα και προϊόντα ζωικής προελεύσεως που δεν καλύπτονται από τις εν λόγω οδηγίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

1.12 a europa deve envidar todos os esforços para a melhor integração possível dos novos estados-membros. a sua inclusão em todas as políticas e instrumentos da ue constitui um requisito prévio para um aproveitamento efectivo do potencial humano e económico significativo desses países tendo em vista a criação de uma europa mais competitiva e coesa e que beneficie de um desenvolvimento sustentável. os programas-quadro deveriam contribuir para acelerar o processo de integração.2. programa%quot%cooperação%quot%

Griechisch

1.6 συμφωνεί ότι η γνώση αποτελεί τον πυλώνα της στρατηγικής της Λισσαβόνας και ότι τα στοιχεία που αποτελούν το "τρίγωνο της γνώσης" είναι η καινοτομία, η εκπαίδευση και η έρευνα. Επιθυμεί επίσης να τονίσει ιδιαίτερα ότι η προσπάθεια για ποιότητα και πόλους αριστείας είναι πρωταρχικής σημασίας για την ερευνητική πολιτική. Έτσι, μπορεί να υποστηριχθεί ότι η γνώση ενισχύει την βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,836,419 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK