Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solbes
solbes
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-pedro solbes mira
-ο κ. pedro solbes mira
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
perguntas dirigidas ao comissário solbes
Ερωτήσεις προς τον κ. solbes
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
perguntas dirigidas ao comissário solbes mira
Ερωτήσεις προς τον κ. solbes
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
muito obrigado, senhor comissário solbes.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε solbes.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
muito obrigado, senhor comissário solbes mira.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε solbes mira.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
agradeço também a v.ex.ª, senhor comissário solbes.
Σας ευχαριστώ, και εσάς κύριε Επίτροπε solbes!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
depois dele, darei a palavra ao senhor comissário solbes mira.
Μετά από αυτό, θα δώσω το λόγο στον Επίτροπο κ. solbes mira.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
muito obrigado, senhor comissário solbes pelas respostas que nos deu hoje.
Ευχαριστούμε πολύ, κύριε solbes, για τις απαντήσεις που μόλις δώσατε.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
feito no luxemburgo, em 23 de outubro de 1995.pelo conselho o presidente p. solbes mira
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
consideramos, contudo, que pedir a demissão do comissário solbes seria excessivo e pouco construtivo.
Πιστεύουμε, εντούτοις, ότι η απαίτηση για παραίτηση του Επιτρόπου solbes θα ήταν υπερβολική και όχι ιδιαιτέρως εποικοδομητική.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hoje, o senhor comissário solbes mira disse-nos que o conselho não respeitou o espírito do tratado.
Σήμερα ο Επίτροπος solbes δήλωσε ότι το Συμβούλιο δεν έμεινε πιστό στο πνεύμα της Συνθήκης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
o senhor comissário solbes vai apresentar uma comunicação relativa a medidas específicas que visam acelerar a passagem para a adopção exclusiva do euro.
Ο κ. solbes θα κάνει ανακοίνωση σχετικά με συγκεκριμένα μέτρα προς επιτάχυνση των διαδικασιών μετατροπής σε ευρώ.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
a primeira pessoa indicada para tratar do assunto, o senhor comissário solbes, é agora ministro do novo governo espanhol.
Το πρώτο άτομο στο οποίο ανατέθηκε η εξέταση του θέματος, ο Επίτροπος solbes, είναι τώρα υπουργός στη νέα κυβέρνηση της Ισπανίας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
por conseguinte, informarei o meu colega solbes mira, comissário responsável pelos assuntos macroeconómicos, dos comentários da senhora deputada villiers.
Θα ενημερώσω λοιπόν το συνάδελφό μου, τον κ. solbes mira, που ασχολείται με θέματα μακροοικονομίας, σχετικά με τις παρατηρήσεις της κ. villiers.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
por último, senhor presidente, senhor comissário solbes mira, senhora comissária reding, gostaria de me referir à questão da imigração.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε solbes mira, Επίτροπε reding, θα ήθελα να σταθώ στο ζήτημα της μετανάστευσης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
não pretendemos, com a nossa moção de censura, atribuir a culpa pelo escândalo do eurostat ao senhor comissário pedro solbes, ou a qualquer outro comissário.
Με την πρόταση μομφής, δεν θέλουμε να κατηγορήσουμε για το σκάνδαλο της eurostat τον κ. solbes ή οποιονδήποτε άλλο Επίτροπο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dir lhe ia que o comissário responsável, pedro solbes, se mostrou disponível para estar presente na quinta feira à tarde, às 17h30, em estrasburgo.
Θα του πω ότι ο αρμόδιος Επίτροπος, κ. solbes, διατίθεται να παραστεί εδώ το απόγευμα της Πέμπτης, στις 17: 30 στο Στρασβούργο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
senhor presidente, senhor comissário solbes, senhor presidente duisenberg, caros colegas, permitam me que aborde rapidamente diversas questões atinentes à actividade do banco central europeu.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε solbes, κύριε Πρόεδρε duisenberg, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να αναφερθώ επιγραμματικά σε διάφορα ζητήματα που αφορούν τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
– senhor presidente, senhor comissário solbes mira, senhora comissária reding, também já estou cansado de estar sempre a ouvir o refrão ou a ladainha dos objectivos de lisboa.
– Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε solbes mira, Επίτροπε reding, δυσκολεύομαι και εγώ να παρακολουθήσω κάθε φορά τη γνωστή επωδό των στόχων της Λισαβόνας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: