İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
02 seg opr an .
02 mon mro ann .
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
presidentes das secções rex e soc
presidents of rex and soc sections
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de oif ( s. 123 ) seguros e soc .
over 2 years
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abril 2011 01 dom 02 seg 03 ter opr an .
18 tue mro allot .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bancos. seg. e op. s/imóveis 9.
banks, insurance and property dealing 9.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comité económico e socia
economic and social committee
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando foi utilizada tp neoplastin, tp no estado basal foi de cerca de 13 seg. e o declive foi de 3 a 4 seg.
depending on the different pt reagents used, the slope differed considerably.
corresponde às mensagens de pareceres atuais e pertinentes do cese, em particular os pareceres soc/386 e soc/400.
this corresponds to what is said in current and relevant eesc opinions, especially soc/386 and soc/400.
entre com pelo menos quatro números separados por qualquer coisa menos dígitos. um número só indica ms, dois números indicam seg e ms, etc.
enter at most four numbers separated by anything but digits. one number only means ms, two numbers mean sec and ms, etc.
a proposta visa também aumentar a visibilidade da participação no sega e a coerência da sua implementação no conjunto dos estados-membros.
the proposal also intends to increase the visibility of participation in emas as well as the consistency of implementation across the member states.
a maior parte desses institutos se encontra nos países mais pobres e com menos recursos, onde a doença está causando danos físicos, morais e socais.
most of these institutions are in poor countries where the aids pandemic is a physical, moral and crisis.
22 enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.
22 while the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.