İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
não vai demorar muito.
it won't take much longer.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não vai demorar muito para os remover.
it will not take much to remove them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas isso vai demorar muito.
so imo u-23 would be too much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
já não vai demorar muito mais.
it will not be long now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estamos confiantes de que tudo isso não vai demorar muito para se manifestar.
we are confident that all this will not take long to manifest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eles desaparecem. essa é a segunda coisa que vai acontecer.
that is the second thing that will happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vai demorar muito para que este paciente fique bem de novo.
it will be a long time before this patient gets well again.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não vai demorar muito a perceberdes as mudanças a acontecer relativamente a este assunto.
it will not be much longer before you learn of changes that are to be made in this connection.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ao contrário de muitos observadores externos, que acreditam que isso não vai demorar muito.
nevertheless, he is keen for his company to be in a good position to benefit once the economy picks up. unlike many outside observers, he believes this will not take long.