Şunu aradınız:: deus tá vendo (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

deus tá vendo

İngilizce

god is angry

Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pai, 'tá vendo?

İngilizce

dad, can you see it?

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tá vendo aquela lua,ha

İngilizce

ta see that moon

Son Güncelleme: 2013-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

professora: tá vendo, gente.

İngilizce

teacher: see guys.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tá vendo você está aqui saia da qui amor

İngilizce

see you're here get out of the love chi

Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isso, assenta no meu dedo, tá vendo?

İngilizce

that's it, perch on my finger, that's it!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos conversar aqui pertinho, tá vendo?

İngilizce

come close to talk here, ok?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e você tá vendo a feridinha no peito?

İngilizce

and you can see the little wound in your breast?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

já vim até com o boné do brasil, tá vendo aqui, ó?"

İngilizce

i've put on a cap of brazil, see that?"

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

você também tá vendo coisas nos capítulos dos outros, não tá?

İngilizce

you're also noticing things throughout the chapters written by other classmates, right?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tá vendo aquela lua que brilha lá no céu, se você me pedir eu vou buscar só para te dar

İngilizce

you see that moon shining in the sky

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"cuidar da natureza... porque a gente tá vendo que tá ficando difícil pra produzir.

İngilizce

"take care of nature... because we're seeing that it's getting difficult to produce.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

tá vendendo seu carro?

İngilizce

you are selling your car?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"o cara que liga, tá vendo tudo calmo, tudo tranquilo, ele pode achar até que a pergunta é essa.

İngilizce

"the guy that called is seeing all quite, all calm down, he can find until the question is this.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

de acordo com levon helm, hawkins teria comentado: "tá vendo aquele garoto tocando piano?

İngilizce

according to levon helm, hawkins remarked to him about manuel: "see that kid playing piano?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

epitácio: só no tempo! porque havendo precisão, deus tá vendo que é precisão, se não houver, ele tá vendo também, não é?

İngilizce

because if there is a need, god sees that, and if there isn’t, he sees that too, right?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

josé das neves: já está dentro dos 40 anos que nós vivemos juntos, e, nestas partes, ela nunca botou dúvida, porque ela também vem tomando daime nesses anos todos. agora, me diga uma coisa, quantos anos tu acha que ela tem? – bem, eu calculo uns 68 anos – tá vendo como são as coisas, está aí uma mulher que dá conta do serviço todo da casa e está boa para tudo.

İngilizce

josé das neves: we have already been together for over 40 years now and she never questioned me on this matter, because she has also been drinking daime for all these years. now, tell me one thing, how old do you think she is? -- well, i guess about 68 years old -- you see how things are, here is a woman who takes care of everything in the house and is ready for anything.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,749,195,517 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam