Şunu aradınız:: eu quero te foder a tua cona e o teu cu (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu quero te foder a tua cona e o teu cu

İngilizce

i want to fuck your pussy and your ass

Son Güncelleme: 2016-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero te foder.

İngilizce

i want to fuck you

Son Güncelleme: 2016-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero te foder baby

İngilizce

i wanna fuck you baby

Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.

İngilizce

to do that which had been fixed before by your hand and your purpose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,

İngilizce

and thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.

İngilizce

and he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer.

İngilizce

28 to do whatever your hand and your council foreordained to happen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a tua prata e o teu ouro são meus; e também, das tuas mulheres e dos teus filhos, os melhores são meus.

İngilizce

thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.

İngilizce

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não te servirá mais o sol para luz do dia, nem com o seu resplendor a lua te alumiará; mas o senhor será a tua luz perpétua, e o teu deus a tua glória.

İngilizce

the sun will not be your light by day, and the moon will no longer be bright for you by night: but the lord will be to you an eternal light, and your god your glory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,

İngilizce

and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

19 eu conheço as tuas obras, e a tua caridade, e o teu serviço, e a tua fé, e a tua paciência, e que as tuas últimas obras são mais do que as primeiras.

İngilizce

19 "i know your works, love, service, faith, and your patience; and as for your works, the last are more than the first.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

és ,tu, ó rei, que cresceste, e te fizeste forte; pois a tua grandeza cresceu, e chegou até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.

İngilizce

it is you, o king, that are grown and become strong; for your greatness is grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eles são os teus servos e o teu povo, que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa.

İngilizce

now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.

İngilizce

for they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.

İngilizce

yes, even when i am old and gray-headed, god, don't forsake me, until i have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

İngilizce

but your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

17 mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

İngilizce

17 but thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

17 mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua avareza, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão, e a violência.

İngilizce

17 but thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

2 eu sei as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e que não podes sofrer os maus; e puseste à prova os que dizem ser apóstolos e o não são e tu os achaste mentirosos;

İngilizce

2 "i know your works, your labour, your patience, and that you cannot bear those who are evil. and you have tested those who say they are apostles and are not, and have found them liars;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,192,100 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam