Şunu aradınız:: linguajar (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

linguajar

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu não tolerarei esse linguajar!

İngilizce

i won't tolerate such language!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estas duas palavras deveriam ser eliminadas do linguajar humano.

İngilizce

the two words should be eliminated from human language.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então vou traduzir isto em um linguajar que vocês possam entender.

İngilizce

so i'm going to translate this into language that you can understand.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a prática o aproxima de atitudes e do linguajar próprio da cultura médica.

İngilizce

the practice helps them approach the attitudes and language of their own medical culture.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu acho que o prematuro é isso: é um cuidado diferenciado no linguajar do silêncio eva.

İngilizce

i think that's really what the premature is: it's a distinguished care in the language of silence eva.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora há professores que já põe de uma maneira mais clara o conteúdo, com um linguajar mais simples.

İngilizce

now, there are professors who put the contents in more clear way, with plain language.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele mora numa cabana, usa um linguajar próprio e possui uma propensão a atirar em todos que não simpatiza.

İngilizce

he lives in a shack, mangles the english language and has a propensity to shoot at those who displease him.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a reguladora de televisão e o canal que reproduzia o programa, a itv receberam 91 reclamações sobre o linguajar de john.

İngilizce

the television regulator and itv, the channel broadcasting the show, between them received 91 complaints about lydon's language.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

o primeiro é expresso na dicção legal de um tipo especial de linguajar, bastante distante da nossa experiência geral da linguagem.

İngilizce

the one is couched in the legal diction of a special parlance, one that is far removed from our general experience of language.

Son Güncelleme: 2009-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Biancafp

Portekizce

estou extremamente surpreendida com a resposta do senhor comissário e só a posso caracterizar como sendo um linguajar pseudo-altissonante e impenetrável.

İngilizce

i am extremely surprised by the commissioner 's response and i can only characterize it as gobbledygook.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Biancafp

Portekizce

faz-se particular atenção à compreensão do linguajar literário de cada período e ao enquadramento histórico e cultural dos autores e dos respectivos movi mentos literários.

İngilizce

particular care is given to the understanding of the literary language of each period.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Biancafp

Portekizce

o senhor fala uma linguagem muito acessível que me agrada bastante; felizmente que ainda não aprendeu o linguajar tecnocrata, só espero é que não mude.

İngilizce

you speak in a very straightforward way that i really like; you have not adopted this technocrats' german, and please do not do so.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Biancafp

Portekizce

e depois, a doação toda é então endereçada diretamente a santo andré, o santo patrono da igreja, um linguajar que encontra paralelos em outros documentos do mesmo arquivo.

İngilizce

the grant itself is addressed directly to saint andrew, the patron saint of the church, a usage parallelled by other charters in the same archive.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Biancafp

Portekizce

no interior dos estados­membros há territórios com governos autónomos - a que no linguajar desta assembleia se chama "regiões" .

İngilizce

within the member states there are self-governing countries - called, in the parlance of this house, "regions".

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

assim, não é apenas adequado, mas até mesmo necessário, que os instrumentos comportamentais sejam adaptados ao dialeto, aos costumes e ao linguajar do país em que serão usados.

İngilizce

it is not only appropriate but required, therefore, that behavioral instruments be adapted to the dialect and also the mores and vernacular of the country in which it will be used.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tendo em mente, portanto, esse suposto linguajar nativo, gostaria de refletir e analisar os modos de aproximação dos quais o explorador se utiliza para se colocar numa possível via de mão dupla com os habitantes locais.

İngilizce

having this supposed native language in mind, i would like to reflect on and analyze the approach used by the explorer to establish a possible two-way relationship with the locals.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

além disso, ele havia gostado de estudar a bíblia. mas pelo visto, quando os ânimos se acirravam ele nem sempre controlava o linguajar como deveria e, no sonho, isso o impediria de entrar no céu.

İngilizce

furthermore, he had enjoyed the study of the bible. but it seems that when he got excited he did not always control his language as he should, and in his dream it seemed that this was to debar him from heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

de acordo com a biógrafa ida gorres, porém, este linguajar deve ser sempre entendido em contraste com a "infalível e férrea auto-conquista de toda sua vida".

İngilizce

according to the writer ida gorres, however, this language should always be measured against the 'unfailing, iron self-conquest of her whole life.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

– senhor presidente, tenho de felicitar a relatora por ter elaborado aquilo que, mesmo pelas normas gerais da documentação da ue, se resume a 19 páginas do linguajar mais obscuro e burocrático, reunido sob o impagável título de “ simplificação ” do mercado de frutos e produtos hortícolas!

İngilizce

i hope this delegation will complete its work before the fruit-buying season starts, and that we will manage to provide the necessary assistance and take the necessary measures before it is too late.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,797,596,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam