Şunu aradınız:: não sequer conhecia (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

não sequer conhecia

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

não sequer reflectíamos.

İngilizce

we did not even think twice.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nunca sequer conheci

İngilizce

"onor, sobodor mystici, poseam honoris beatis limpia"

Son Güncelleme: 2014-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e todo este ecossistema não era sequer conhecido até 33 anos atrás.

İngilizce

and this whole ecosystem wasn't even known about until 33 years ago.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com deus amo também à pessoa que não me agrada ou que nem sequer conheço.

İngilizce

with god i love even the person i do not like or even know.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

İngilizce

there seems to be a view that, by asking for the truth to be established, we are in some way taking sides against the uzbek authorities.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a comissão nem sequer conhece tudo o que é perigoso.

İngilizce

even the commission does not know everything.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

İngilizce

we do not even know the numbers that were killed.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eles estiveram arrumando coisas em áreas que o público nem sequer conhece.

İngilizce

they have been putting things in place in areas which the public do not even know about.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

sua negação também progride de uma alegação de ignorância para uma negação com um juramento e termina com pragas e juramentos com a negação completa de que ele sequer conhecia jesus.

İngilizce

his denial progresses from a plea of ignorance, to a denial plus an oath and then to cursing and swearing with a total denial that he ever knew jesus.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

infelizmente, ainda hoje continuo a não ver nada disso. contudo, é-me impossível saber aquilo que alguém de quem eu nem sequer conhecia o nome pressupõe num remoto recanto do seu cérebro.

İngilizce

it is surely impossible for me to know what someone, whose name i did not even know, presupposes in the secret recesses of his mind.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

são submetidas a uma amputação irreversível, mas nem sequer conhecem as verdadeiras consequências desse facto.

İngilizce

the truth of the matter is that they are going to suffer an irreversible amputation, but they do not even realise the real consequences of such an act.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

leva a crer que o primeiro-ministro de frança, um dos estados fundadores da união europeia, não tem sequer conhecimento de determinados processos elementares.

İngilizce

it seems that the prime minister of france, the founding state of the european union, is not even aware of basic processes.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

este é um desafio para evitar que um dia metade dos nossos jovens nem sequer conheça o nome de hitler!

İngilizce

it is a challenge in anticipation of the day when half of our young people do not even know the name of hitler.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

foram reservados 12 dias de reuniões durante o outono para a negociação de uma constituição que a maioria das pessoas nem sequer conhece.

İngilizce

twelve meeting days have been set aside this autumn for negotiating a constitution that extremely few people have yet heard of.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

nem sequer conheço o nome do país que invocou o princípio da subsidiariedade, o que se insere plenamente nos direitos do governo em questão.

İngilizce

nor do i know which country has invoked the principle of subsidiarity, which the government concerned is fully entitled to do.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os dados pessoais dos cidadãos da ue circulam já nos países terceiros sem qualquer controlo efectivo, sem que tenhamos sequer conhecimento da dimensão das arbitrariedades praticáveis.

İngilizce

personal data on eu citizens is already circulating in third countries, without any fundamental control; in fact we barely even know the extent of the arbitrary acts already committed.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

as questões ideológicas não eram, como se viu, fundamentais na estratégia dos republicanos: para a maioria dos seus simpatizantes, que nem sequer conhecia os textos dos principais manifestos, bastava ser contra a monarquia, contra a igreja e contra a corrupção política dos partidos tradicionais.

İngilizce

ideological issues were not, ultimately, fundamental to the republican strategy: for the majority of sympathisers, who didn't even know the texts of the main manifestos, it was enough to be against the monarchy, against the church and against the political corruption of traditional parties.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

muitos de nós -e eu sei isso porque fui anteriormente membro da comissão para o desenvolvimento e a cooperação -nem sequer conhecem os nomes de alguns.

İngilizce

many of us -i know because i used to be on the committee on development and cooperation -do not even know their names.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

muitas vezes, os pais nem sequer conhecem os riscos a que estão expostas as crianças ou não se interessam de todo pela forma como estas ocupam os seus tempos livres.

İngilizce

parents often do not even know what risks their children are exposed to or are not at all interested in how they spend their spare time.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É evidente que há muitas pessoas responsáveis, que há muitos outros interesses por detrás deste golpe e, nalguns casos, nem sequer conhecemos os seus nomes.

İngilizce

it is clear that many people are responsible, that there are many other interests behind this coup and, in some cases, we do not even know their names.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,042,796,300 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam