Şunu aradınız:: no tem de que (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

no tem de que

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

não tem de quê.

İngilizce

don't mention it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

taiwan tem de decidir de que lado está.

İngilizce

taiwan must ask itself whose side it is actually on.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

bem-vindo / não tem de que - de nada

İngilizce

u r welcome

Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

este regime tem de acabar, seja de que maneira for.

İngilizce

this must be stopped in some way.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É este o tema de que tratamos.

İngilizce

that is what this is all about.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

você tem certeza de que temos de estar lá às 2h30?

İngilizce

are you sure we have to be there by 2:30?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

"obrigado." "não tem de quê."

İngilizce

"thanks." "you're welcome."

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

de nada! não tens (tem) de quê!

İngilizce

not at all!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

temos de trabalhar no sentido de que as suas lições sejam acauteladas.

İngilizce

we are already deep in discussion with the major parties at european level.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

no entanto, estou firmemente convicto de que temos de agir com urgência.

İngilizce

yet i firmly believe that we must act as a matter of urgency.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

temos de fazer tudo o que podemos, no âmbito dos poderes de que dispomos.

İngilizce

let us do what we can within the scope of our existing powers.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não há dúvida de que algo tem de ser feito.

İngilizce

there can be no doubt that something needs to be done.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

temos de atribuir urgência aos preparativos de joanesburgo no curto prazo de que dispomos.

İngilizce

we must bring a sense of urgency to the preparations for johannesburg in the short time that lies before us.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não tem de quê, não tem de quê, senhor presidente.

İngilizce

not at all, not at all, mr barroso.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

entretanto temos de trabalhar com os meios de que dispomos.

İngilizce

in the meantime we have to work with the options that are available to us.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estou francamente convencido de que temos de nos apressar.

İngilizce

it is my sincere conviction that we must make haste.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não tenho dúvidas de que temos de fazer duas coisas.

İngilizce

there is no doubt to me that we have got to do two things.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

trata-se de algo de que todos temos de ter consciência.

İngilizce

that is something that everyone must be aware of.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a alemanha é um parceiro estratégico para o brasil no tema de inovação.

İngilizce

the programme is addressed exclusively to researchers from brazil.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

temos de estar totalmente seguros de que a rotulagem é correcta.

İngilizce

you have to be absolutely confident that the label is right.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,236,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam