Şunu aradınız:: nunca daria certo (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

nunca daria certo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

investir em alguma coisa que não daria certo...

İngilizce

invest in something that doesn’t work...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

pode dar certo.

İngilizce

it can be done.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não dará certo!

İngilizce

it will not work!

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

tudo pode dar certo

İngilizce

whatever works

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

pode até dar certo.

İngilizce

that might work.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não pode dar certo!

İngilizce

that cannot add up!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

isso não vai dar certo.

İngilizce

this isn't going to work.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tudo vai dar certo no fim.

İngilizce

all will come right in the end.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora eu nunca daria o conselho neste forum para que você faça qualquer um.

İngilizce

now i would never give advice on this forum for you to do either.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

fica calma vai dar certo byb.

İngilizce

fica calma vai dar certo byb.

Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas ela sabia que nunca ia dar certo, não importa o quanto ela e won quisessem.

İngilizce

but she knew it would never work out no matter how much she and won wanted it to.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

plástico simplesmente não vai dar certo."

İngilizce

plastic just is not going to do it."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

seja forte e corajoso, tudo vai dar certo

İngilizce

be strong and courageous to do tracers 7

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tudo dará certo, ele prevalecerá com certeza."

İngilizce

it will all come out right; he will surely prevail."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

meu deus, os opostos realmente se atraem kkkk, não sei qual está mais apaixonado, acho que esse amor nunca vai dar certo.

İngilizce

my god, opposites do attract lol. i don't even know who's in love harder, i think this romance will never work out.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

5. qual a chance de um implante dar certo?

İngilizce

5. what is the chance of an implant being successful?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

basta dizer que a oração, e tudo vai dar certo.

İngilizce

just say that prayer, and everything will be all right.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e em cerca de 30 dias nós saberemos se isso vai dar certo.

İngilizce

and in about 30 days we'll know for sure whether this works.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para o plano dar certo, várias coisas teriam que acontecer.

İngilizce

for the plan to work, several things had to happen.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sem uma acção internacional, nunca daremos conta do problema dos refugiados.

İngilizce

do the ministers not consider that the time has come for european political action to free the world, and particularly the iraqis, whom i do not regard as a nation of criminals and murderers, from saddam hussein and his system ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,792,214,329 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam