Şunu aradınız:: onde estavam o estojo, o caderno, a ré... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

onde estavam o estojo, o caderno, a régua, o

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

perguntava ele onde estavam o arroz, o peixe e a carne de que necessitava.

İngilizce

he wanted to know where he could find the rice, fish and meat that he needed.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

enquanto uma acentua o trabalho cotidiano na bancada - o caderno -, a outra privilegia o produto final - o artigo.

İngilizce

while the notebook focuses on the daily work in the lab, the article favors the final product.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sabendo onde estava o flash com o espelho rodando, a direção também podia ser conhecida.

İngilizce

if the target was closer on axis, the rays would be reflected from closer to the centre of the mirror.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas onde estava o povo que, tendo à cabeça o clérigo, marchava para libertar o palácio?

İngilizce

but what had become of the people, advancing with the clergy at their head to liberate the palace?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

era necessário ir onde estava o monitor para ver a informação.

İngilizce

you had to go to where the display was to see the information.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a questão, naturalmente, consistia em saber onde estava o poder e onde residia a legitimidade.

İngilizce

the issue, of course, was about where power lies and where legitimacy lay.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

nós tivemos que primeiro descobrir onde estava o trem e como nós viemos para o trem do metrô, etc.

İngilizce

we had to first figure out where the train was and how we came to the subway train, etc.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu esqueci onde estava o carro.

İngilizce

i forgot where the car was.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

onde estava o conselho quando chegou a altura de transpor a referida legislação?

İngilizce

where was the council when this legislation had to be implemented?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

após uma tentativa de resolver diplomaticamente a questão com os inimigos, os amonitas, o espírito do senhor veio sobre jefté, e ele foi até onde estavam o amonitas, quando então fez esse voto.

İngilizce

after jephthah attempted to resolve the question diplomatically with the enemies, the ammonites, the spirit of the lord came upon him and he advanced toward the place where ammonites were, and it was during this advance that he made his vow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

aliás, onde estava o intergrupo de protectores dos animais durante este debate?

İngilizce

the question which arises with the ccee is, in fact, that of their development.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quando davi foi tirado de seu lugar de direito pelo usurpador absalom, ele enviou zadok de volta com a arca. zadok e abiatar estavam lá com o testemunho do fato de que o direito de davi estava lá, onde estava o testemunho. a igreja, com o testemunho de jesus, representativamente ocupa a terra para o seu legítimo senhor.

İngilizce

the church, with the testimony of jesus, is to be representatively holding the earth for its rightful lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

perguntou-se onde estava o nosso felipe gonzález.

İngilizce

people here have been asking what has happened to our mr gonzález.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

gostaria de perguntar ao senhor deputado poettering, que naturalmente já não se encontra presente: onde estava o seu partido, para controlar o seu próprio comissário?

İngilizce

i would like to ask mr poettering, who of course is no longer here: where was his party when it came to controlling their own commissioner?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele disse que havia perdido a sua identidade e não sabia onde estava o exército de ali.

İngilizce

he said he had lost his id and that he didn’t know where the over therian army was.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

" abu bakr, sogro, sucessor e primeiro discípulo de maomé, entrou na tenda onde estava o corpo do profeta quando ele foi morto, descobriu seu rosto e beijou-o.

İngilizce

" and it is told of abu bakr, muhammad's first disciple, father-in-law, and successor, that, when the prophet was dead, he went into the latter's tent, uncovered his face, and kissed him.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ele elogiou o homem fiel por sua coragem e destemor, especialmente considerando onde ele morava, onde estava o trono de satanás. no entanto, o senhor tinha também a repreendê-lo por permitir que alguns dos membros de sua igreja para participar de ofertas de sacrifício aos deuses estrangeiros.

İngilizce

he praised the faithful man for his courage and fearlessness, particularly considering where he lived, where satan´s throne was. yet the lord had also to reprimand him for allowing some of his church members to participate in sacrifice offerings to foreign gods.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu gostaria de perguntar o seguinte: onde estava o banco central europeu?

İngilizce

i would like to ask: where was the european central bank?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

9 e, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.

İngilizce

9 when they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the east went before them, till it came and stood over where the young child was.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

9 tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.

İngilizce

9 when they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,872,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam