Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a razão pela qual a maioria hoje considerar a doutrina um palavrão é porque ele é geralmente acusado de causar divisão entre os irmãos.
the reason why most today consider doctrine a dirty word is because it is generally blamed for causing division among the brethren.
alguns outros, no entanto, se concentram principalmente no número de vezes que é possível colocar um palavrão em uma frase.
some of the others, however, primarily focus on how many times they can place an expletive in a sentence. you can’t count on the social networks to censor
como soon = em breve se tornou um palavrão sinto que estamos a embarcar numa nova realidade que está mesmo ao virar da esquina.
as much as ‘soon ‘ has now become a swearword … i do feel that we are embarking on a new reality and it is literally around the corner.
"scarface" foi o primeiro filme em que o palavrão "fuck" é usado 226 vezes no total.
"scarface" was the first film in which the expletive "fuck" is used persistently, 226 times in total.
agora, eu sei que este é um palavrão para algumas pessoas, mas nós evoluímos de ancestrais comuns com os gorilas, os chimpanzés e também os bonobos.
now, i know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos.
“um palavrão depressa se esquece”, diz um antigo provérbio russo que não reflecte apenas a escravatura mas também a sua aceitação passiva.
“abuse does not stick to the collar,” says an old russian proverb, not only accepting slavery as a fact, but submitting to the humiliation of it.
seria uma decisão estratégica (perdoem-nos de novo o palavrão) incorreta desmantelar a rede de distribuição e renunciar ao acervo tecnológico alcançado.
it would be an incorrect strategic (excuse me again for the bad word) decision to dismantle the network distribution and to renounce to the technological knowledge reached.
Às vezes, a gente ta olhando, ta andando no trânsito e vê as pessoas brigando no trânsito, fala mal, fala aquele palavrão, coisa que a gente não quer ouvir.
sometimes we are looking, walking around on the traffic and see people arguing, speaking incorrectly and insulting words, things we do not want to hear.