Şunu aradınız:: para que fazer isso? (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

para que fazer isso?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

para fazer isso,...

İngilizce

to do this, press on a square.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para fazer isso:

İngilizce

here's how to do it:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por que fazer isso?

İngilizce

why did it do so?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele não tem que fazer isso.

İngilizce

he does not have to do this.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vi fazer isso.

İngilizce

i have seen it.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

você tem que fazer isso realmente?

İngilizce

do you really have to do that?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

tenho poder para fazer isso

İngilizce

i got power to do that

Son Güncelleme: 2015-08-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ninguém lhe paga para fazer isso.

İngilizce

no one pays you to do this.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para fazer isso, primeiro execute:

İngilizce

to do this, first run:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

falta fazer isso.

İngilizce

that is what is needed.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e para que fazemos isso?

İngilizce

we want to tell them that they have to read it.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

elas não querem ter que fazer isso.

İngilizce

and what they want is not to have to do that.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para que você está fazendo isso?

İngilizce

what are you doing that for?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

goste ou não, você tem que fazer isso.

İngilizce

like it or not, you must do it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e as pessoas dizem, "por que fazer isso?

İngilizce

and people always say, "why do that?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

então, decidi que teríamos que fazer isso.

İngilizce

so, i decided we've got to do this.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

nós temos que fazer isso acontecer nós mesmos.

İngilizce

we have to make it happen ourselves.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém pode fazer isso para você.

İngilizce

no one can make it for you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

aqui, no exército, eu que tenho que fazer isso.

İngilizce

here, in the army, i have to do it myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não tinha que fazer isso, mas escolhi fazê-lo.

İngilizce

it wasn't that i had to, but i chose to.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
8,029,002,471 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam