Şunu aradınız:: poxa estou falando de boa com vc (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

poxa estou falando de boa com vc

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

e estou falando de nervos.

İngilizce

and what i'm talking about are nerves.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

será que estou falando de mim?

İngilizce

am i talking about myself?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de, ora, não sei.

İngilizce

but now, with hawkwood destroyed, there was so much more he could do with it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não estou falando de mim mesma.

İngilizce

i am not talking about myself.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

deus: não estou falando de ingenuidade.

İngilizce

god: i am not talking about being gullible.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de escravidão de verdade.

İngilizce

i'm talking about real slavery.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas estou falando de algo inteiramente diferente.

İngilizce

but i am talking about something entirely different.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de homens com mentes jovens, é claro!

İngilizce

i'm talking about men with young minds, of course.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de desfazer pensamentos o tempo todo.

İngilizce

i talk about unthinking situations all the time.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de uma nova ordem a partir da desordem.

İngilizce

i’m talking of a new order from the disorder.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de diferenças físicas firmes, básicas e mensuráveis.

İngilizce

i'm talking about ground-base, nitty-gritty, measurable physical differences.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de um modo de vida milagroso para todo crente verdadeiro.

İngilizce

i'm talking about a miraculous way of living for every true believer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de se você tem um bebê agora, ou uma criança de 10 anos.

İngilizce

and i'm talking about if you've got a baby now, or if you've got a 10-year-old now.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estou falando de toros adultos, alguns dos quais pesam até duas toneladas.

İngilizce

we are talking about fully grown bullocks, some of whom weigh two tons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

6. se estou falando de outra pessoa, será que digo a mesma coisa para ela?

İngilizce

6. if you are talking about another person, have you said the same thing to him or her?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e estou falando de ação sem reação, o que significa viver sem pensamento como reação da memória.

İngilizce

and what i am talking about is action without reaction, which means living without thought as the reaction of memory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"É uma comparação meramente formal", diz. " eu estou falando de criar vida ."

İngilizce

"it's a strictly formal comparison." he says. "i'm talking about enabling life."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

mas lembro a você do que estou falando. estou falando de uso militar de armas não-letais.

İngilizce

but i'd remind you what i'm talking about, i'm talking about military uses of non-lethal weapons.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"e eu nem estou falando de você atrás de mim, porque eu tenho olhos atrás da cabeça."

İngilizce

"and i'm not even talking about you behind me, because i've got eyes in the back of my head."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

estou falando de gente que dizem que são membros de um comitê por exemplo, chamado de painel intergovernamental para mudanças climáticas.

İngilizce

and the people i'm talking about are people that like -- they say that they're a member of the committee called, say, the inter-governmental panel on climate change.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
8,037,304,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam