Şunu aradınız:: marselha (Portekizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İspanyolca

Bilgi

Portekizce

marselha

İspanyolca

marsella

Son Güncelleme: 2013-09-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

- livorno, - marselha,

İspanyolca

- livorno - marseille

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

antena regional de marselha

İspanyolca

oficina de información del parlamento europeo en marsella

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a) entre marselha e ajaccio

İspanyolca

a) entre marsella y ajaccio

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

tomada de água do tipo canal de marselha

İspanyolca

toma tipo marsella

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

cidade de marselha _bar_ 630000 _bar_

İspanyolca

ciudad de marsella _bar_ 630000 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

lille, paris, estrasburgo, marselha, lião, toulouse;

İspanyolca

lille, parís, estrasburgo, marsella, lyon, toulouse;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

substituibilidade dos serviços de transporte de passageiros a partir de marselha e de toulon

İspanyolca

posibilidad de intercambiar los servicios de transporte de pasajeros con origen en marsella y tolón

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a entrada relativa ao aeroporto de marselha passa a ter a seguinte redação:

İspanyolca

la entrada correspondiente al aeropuerto de marsella se sustituye por el texto siguiente:

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a capacidade do serviço complementar diminuiu de 7000 lugares na ligação marselha-propriano.

İspanyolca

la capacidad del servicio adicional disminuyó en 7000 plazas en el enlace marsella-propriano.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

aubagne e marselha, publicadas no jornal oficial das comunidades europeias c 350 de 30 de dezembro de 1995.

İspanyolca

aubagne y marsella, publicadas en el diario oficial de las comunidades europeas c 350 de 30 de diciembre de 1995.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

as autoridades francesas consideram, portanto, que as ligações marítimas a partir de marselha são um mercado relevante.

İspanyolca

las autoridades francesas consideran pues que las conexiones marítimas a partir de marsella son un mercado pertinente.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

um conflito social importante teve lugar em marselha em setembro-outubro de 2005 no âmbito da privatização da sncm.

İspanyolca

un conflicto social importante tuvo lugar en marsella durante los meses de septiembre-octubre de 2005 en el marco de la privatización de la sncm.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

escolhida em 1976 pelo governo francês para assegurar a continuidade territorial com a córsega, a sncm é uma companhia marítima com sede social em marselha.

İspanyolca

elegida en 1976 por el gobierno francés para encargarse de la continuidad territorial con córcega, la sncm es una compañía marítima cuyo domicilio social está en marsella.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

caa de marselha, 7 de novembro de 2011, société corsica ferries c/ collectivité territoriale de corse, no08ma01604.

İspanyolca

caa de marsella, 7 de noviembre de 2011, société corsica ferries/collectivité territoriale de corse, no 08ma01604.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

nenhum elemento recolhido no âmbito do procedimento indica que os fatores que afetam a substituibilidade da procura de transporte a partir de marselha e de toulon tenham evoluído substancialmente entre 2006 e 2012.

İspanyolca

ningún elemento recogido en el marco del procedimiento indica que los factores que afectan la intercambiabilidad de la demanda de transporte desde marsella y tolón hayan evolucionado mucho entre 2006 y 2012.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

além disso, são da opinião que a tendência negativa do tráfego com partida de marselha em 2004 e 2005 resulta da interrupção do serviço durante mais de um mês devido a movimentos sociais na sncm.

İspanyolca

las autoridades francesas estiman, por otra parte, que la tendencia a la baja del tráfico a partir de marsella en 2004 y 2005 se debe a la interrupción del servicio durante más de un mes a causa de movimientos sociales en la sncm.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

atendendo aos ajustamentos tendenciais descritos anteriormente, a diminuição de frequência à partida de marselha ascende a 22600 passageiros, ao passo que o aumento ajustado de frequência em toulon é de 20056 passageiros.

İspanyolca

teniendo en cuenta los ajustes tendenciales descritos anteriormente, el descenso de la afluencia con salida desde marsella llega a los 22600 pasajeros, mientras que el aumento ajustado de afluencia en tolón es de 20056 pasajeros.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a frança fez referência às orientações para a exploração das linhas marítimas entre marselha e a córsega a partir de 1 de janeiro de 2007, definidas pela assembleia territorial da córsega em 24 de março de 2006, ver considerando 22 supra.

İspanyolca

francia se refiere a las orientaciones para la explotación de las líneas marítimas entre marsella y córcega a partir del 1 de enero de 2007, definidas por la asamblea territorial de córcega el 24 de marzo de 2006 (véase el considerando 22 más arriba).

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

afigura-se, assim, que a prestação de um serviço mínimo de continuidade territorial entre marselha e os cinco portos da córsega em causa responde às necessidades de serviço público claramente definidas.

İspanyolca

todo indica que la prestación de un servicio mínimo de continuidad territorial entre marsella y los cinco puertos de córcega en cuestión responde a una necesidad de servicio público claramente definida.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,995,138 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam